TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BAISSER [3 records]

Record 1 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
  • Courts
CONT

A cause of action.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
  • Tribunaux
CONT

Annuler un motif d'instance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
  • Tribunales
OBS

Concluir un procedimiento judicial.

Save record 1

Record 2 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: