TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAISSER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Courts
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cause of action. 2, record 1, English, - abate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- annuler
1, record 1, French, annuler
Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abattre 2, record 1, French, abattre
- faire cesser 2, record 1, French, faire%20cesser
- mettre fin à 2, record 1, French, mettre%20fin%20%C3%A0
- baisser 2, record 1, French, baisser
- abolir 2, record 1, French, abolir
- retrancher 2, record 1, French, retrancher
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Annuler un motif d'instance. 1, record 1, French, - annuler
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tribunales
Record 1, Main entry term, Spanish
- anular
1, record 1, Spanish, anular
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- abolir 1, record 1, Spanish, abolir
correct
- revocar 1, record 1, Spanish, revocar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Concluir un procedimiento judicial. 1, record 1, Spanish, - anular
Record 2 - internal organization data 1996-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- adjust downward
1, record 2, English, adjust%20downward
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- revise downward 1, record 2, English, revise%20downward
correct, verb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- réviser à la baisse
1, record 2, French, r%C3%A9viser%20%C3%A0%20la%20baisse
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rajuster à la baisse 1, record 2, French, rajuster%20%C3%A0%20la%20baisse
correct
- corriger à la baisse 1, record 2, French, corriger%20%C3%A0%20la%20baisse
correct
- ajuster à la baisse 1, record 2, French, ajuster%20%C3%A0%20la%20baisse
correct
- réduire 1, record 2, French, r%C3%A9duire
correct
- abaisser 1, record 2, French, abaisser
correct
- baisser 1, record 2, French, baisser
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- edge down
1, record 3, English, edge%20down
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- baisser 1, record 3, French, baisser
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


