TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAJO CUERDA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- under the table 1, record 1, English, under%20the%20table
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- en cachette 1, record 1, French, en%20cachette
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- subrepticement 1, record 1, French, subrepticement
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D. 17/12/51 p. 2197 1, record 1, French, - en%20cachette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 1, Main entry term, Spanish
- ilegalmente
1, record 1, Spanish, ilegalmente
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bajo cuerda 1, record 1, Spanish, bajo%20cuerda
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economics
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- under the table
1, record 2, English, under%20the%20table
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As well, in consultations with construction industry associations over the past year, firms in the home building industry have expressed their frustration at the difficulties in competing with businesses that operate within the underground economy, often by contracting work out "under the table". 2, record 2, English, - under%20the%20table
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économique
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- au noir 1, record 2, French, au%20noir
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En outre, dans le cadre de consultations tenues depuis un an auprès des associations de l'industrie de la construction, les constructeurs d'habitations ont souligné leur frustration devant les problèmes que pose la concurrence exercée par des entreprises qui évoluent au sein de l'économie souterraine, souvent en accordant des contrats «au noir». 1, record 2, French, - au%20noir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bajo cuerda
1, record 2, Spanish, bajo%20cuerda
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: