TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAJOCIEN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Chronology
Record 1, Main entry term, English
- Bajocian
1, record 1, English, Bajocian
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inferior oolite 2, record 1, English, inferior%20oolite
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
European stage: Middle Jurassic (above Toarcian, below Bethonian). 3, record 1, English, - Bajocian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Chronologie
Record 1, Main entry term, French
- Bajocien
1, record 1, French, Bajocien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- oolithe inférieur 2, record 1, French, oolithe%20inf%C3%A9rieur
masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage du Jurassique moyen (ère secondaire), au-dessus de l'Aalénien. 3, record 1, French, - Bajocien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bajocien : Nom donné en 1843, par Alcide d'Orbigny, à l'oolithe inférieur de William Smith. 2, record 1, French, - Bajocien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Cronología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Bajociense
1, record 1, Spanish, Bajociense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso estratigráfico perteneciente a la era mesozoica, al período jurásico y a la época del dogger; cronológicamente sigue al aalense y precede al batoniense, lo cual permite atribuirle unos 165 millones de años. 1, record 1, Spanish, - Bajociense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Viene su nombre de Bajocasses, pueblo galo de la región francesa de Bayeux. 1, record 1, Spanish, - Bajociense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 1, Spanish, - Bajociense
Record 2 - internal organization data 2005-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- Bajocian
1, record 2, English, Bajocian
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- bajocien
1, record 2, French, bajocien
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne l'étage inférieur de la période jurassique (ère secondaire). 2, record 2, French, - bajocien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Cronología
Record 2, Main entry term, Spanish
- bajociense
1, record 2, Spanish, bajociense
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: