TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAL [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Lungs
Record 1, Main entry term, English
- bronchoalveolar lavage
1, record 1, English, bronchoalveolar%20lavage
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BAL 2, record 1, English, BAL
correct
Record 1, Synonyms, English
- bronchoalveolar washing 3, record 1, English, bronchoalveolar%20washing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bronchoalveolar lavage or BAL is a minimally-invasive procedure that involves instillation of sterile normal saline into a sub-segment of the lung, followed by suction and collection of the instillation for analysis. This procedure is typically facilitated by the introduction of a flexible bronchoscope into a sub-segment of the lung. 4, record 1, English, - bronchoalveolar%20lavage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Poumons
Record 1, Main entry term, French
- lavage bronchoalvéolaire
1, record 1, French, lavage%20bronchoalv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LBA 2, record 1, French, LBA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lavage bronchoalvéolaire (LBA) permet d'échantillonner l'espace alvéolaire. Ce dernier peut abriter des cellules immunes et inflammatoires, des cytokines, des enzymes, ou encore des agents infectieux et environnementaux. 3, record 1, French, - lavage%20bronchoalv%C3%A9olaire
Record 1, Key term(s)
- lavage broncho-alvéolaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Pulmones
Record 1, Main entry term, Spanish
- lavado broncoalveolar
1, record 1, Spanish, lavado%20broncoalveolar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- LBA 1, record 1, Spanish, LBA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, record 2, English, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dimercaprol 2, record 2, English, dimercaprol
correct
- British Anti-Lewisite 3, record 2, English, British%20Anti%2DLewisite
correct
- British antilewisite 4, record 2, English, British%20antilewisite
correct
- 2,3-dimercaptopropanol 5, record 2, English, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
former designation, avoid
- 1,2-dithioglycerol 6, record 2, English, 1%2C2%2Ddithioglycerol
avoid
- antilewisite 7, record 2, English, antilewisite
avoid
- 2-3-dithiopropanol 8, record 2, English, 2%2D3%2Ddithiopropanol
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with an unpleasant, mercaptan odor which is used as a chelating agent developed as an antidote for lewisite, a war gas, and as an antidote for poisoning by other metals, such as mercury, antimony, nickel, chromium, and bismuth. 9, record 2, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 2, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2(SH)CH(SH)CH2OH or C3H8OS2 10, record 2, English, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, record 2, French, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dimercaprol 2, record 2, French, dimercaprol
correct, masculine noun
- DCI 3, record 2, French, DCI
see observation
- DCI 3, record 2, French, DCI
- dimercapto-2,3 propanol-1 3, record 2, French, dimercapto%2D2%2C3%20propanol%2D1
former designation, avoid, masculine noun
- dimercaptopropanol 4, record 2, French, dimercaptopropanol
former designation, avoid, masculine noun
- 2,3-dimercaptopropanol 5, record 2, French, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
former designation, avoid, masculine noun
- dithiopropanol 6, record 2, French, dithiopropanol
avoid, masculine noun
- dithio-2-3-propanol 7, record 2, French, dithio%2D2%2D3%2Dpropanol
avoid, masculine noun
- dithioglycérol 7, record 2, French, dithioglyc%C3%A9rol
avoid, masculine noun
- British Anti Lewisite 3, record 2, French, British%20Anti%20Lewisite
masculine noun
- British antilewisite 6, record 2, French, British%20antilewisite
masculine noun
- B.A.L. 8, record 2, French, B%2EA%2EL%2E
avoid
- B.A.L. 8, record 2, French, B%2EA%2EL%2E
- British Anti-Lewisite 9, record 2, French, British%20Anti%2DLewisite
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Médicament préparé à l'origine comme curatif des lésions dues aux gaz de combat arséniés, et utilisé maintenant contre les intoxications dues à l'arsenic et à certains métaux lourds. 10, record 2, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dimercaprol [...] se comporte comme chélateur et forme avec ces toxiques des dérivés éliminés par l'organisme. On l'emploie en solution huileuse par voie intramusculaire, sous contrôle médical. 10, record 2, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 2, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(SH)CH(SH)CH2OH ou C3H8OS2 11, record 2, French, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- dimercaprol
1, record 2, Spanish, dimercaprol
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- 2,3-dimercaptopropanol 2, record 2, Spanish, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
- BAL 3, record 2, Spanish, BAL
- antilewisita británica 3, record 2, Spanish, antilewisita%20brit%C3%A1nica
feminine noun
- 1,2-ditoglicerina 3, record 2, Spanish, 1%2C2%2Dditoglicerina
- dimercaptopropanol 3, record 2, Spanish, dimercaptopropanol
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: líquido aceitoso viscoso; incoloro con olor fuerte desagradable a mercaptanos; p.eb., 80° centígrados (1,9 mm), 140°C (40 mm); p.f. 77°C; p.e., 1,2385 (25/4°C) [...] soluble en aceites vegetales; moderadamente soluble en agua con descomposición; soluble en alcohol. [...] Peligros: intensamente irritante para los ojos y las membranas mucosas. Usos: medicina; antídoto de la lewisita, productos orgánicos arsenicales y de metales pesados. 2, record 2, Spanish, - dimercaprol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un antídoto de muchos venenos, el dimercaptopropanol (BAL, es decir, British anti-Lewisite), se ha estudiado de modo específico como antídoto de la lewisita [...] 3, record 2, Spanish, - dimercaprol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CH2(SH)CH(SH)CH2OH o C3H8OS2 4, record 2, Spanish, - dimercaprol
Record 3 - external organization data 2011-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- mailbox
1, record 3, English, mailbox
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- electronic mailbox 1, record 3, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
functional unit that contains stored messages for a specific user 1, record 3, English, - mailbox
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 1, record 3, English, - mailbox
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This entry is a modified version of the entry 27.02.03 in ISO/IEC 2382-27:1994. 1, record 3, English, - mailbox
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 3, English, - mailbox
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- boîte aux lettres électronique
1, record 3, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- boîte aux lettres 1, record 3, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
- BAL 1, record 3, French, BAL
correct, feminine noun, standardized
- BAL 1, record 3, French, BAL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier 1, record 3, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier d'arrivée ou du courrier de départ ou les deux. 1, record 3, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 27.02.03 dans ISO/CEI 2382-27:1994. 1, record 3, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
boîte aux lettres électronique; boîte aux lettres; BAL : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- mailbox
1, record 4, English, mailbox
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mail box 2, record 4, English, mail%20box
correct
- electronic mailbox 3, record 4, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
- electronic mail box 4, record 4, English, electronic%20mail%20box
correct
- e-mail box 5, record 4, English, e%2Dmail%20box
correct
- mbox 6, record 4, English, mbox
- email box 7, record 4, English, email%20box
- e-box 8, record 4, English, e%2Dbox
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that contains stored messages for a specific user. 9, record 4, English, - mailbox
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 9, record 4, English, - mailbox
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 10, record 4, English, - mailbox
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 4, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- BAL 2, record 4, French, BAL
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- boîte aux lettres électronique 3, record 4, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
- boîte à lettres électronique 4, record 4, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courrier électronique 5, record 4, French, bo%C3%AEte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courriel 5, record 4, French, bo%C3%AEte%20de%20courriel
correct, feminine noun
- boîte courriel 6, record 4, French, bo%C3%AEte%20courriel
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier. 7, record 4, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l'emploi d'un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d'un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu'ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire. 8, record 4, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux. 7, record 4, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 9, record 4, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 4, Spanish, buz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- buzón de correo electrónico 2, record 4, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- buzón electrónico 2, record 4, Spanish, buz%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema. 3, record 4, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2000-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 5, Main entry term, English
- balmoral
1, record 5, English, balmoral
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bal 1, record 5, English, bal
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 5, Main entry term, French
- bottine à lacets
1, record 5, French, bottine%20%C3%A0%20lacets
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
bottine : chaussure montante à boutons, lacets ou élastiques. 2, record 5, French, - bottine%20%C3%A0%20lacets
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Biochemistry
Record 6, Main entry term, English
- biological exposure index
1, record 6, English, biological%20exposure%20index
correct
Record 6, Abbreviations, English
- BEI 2, record 6, English, BEI
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biological Exposure Indices (BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin. Introduction of the BEI is a step in the evolution of the concept of TLVs. ... TLVs are a measure of the composition of the external environment surrounding the worker. BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body. 3, record 6, English, - biological%20exposure%20index
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "biological exposure index value". 4, record 6, English, - biological%20exposure%20index
Record 6, Key term(s)
- biological action level
- BAL
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Biochimie
Record 6, Main entry term, French
- indice biologique d'exposition
1, record 6, French, indice%20biologique%20d%27exposition
correct, masculine noun, France
Record 6, Abbreviations, French
- IBE 2, record 6, French, IBE
correct, France
Record 6, Synonyms, French
- valeur biologique tolérable 2, record 6, French, valeur%20biologique%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun, Switzerland
- VBT 2, record 6, French, VBT
correct, Switzerland
- VBT 2, record 6, French, VBT
- valeur biologique admissible 2, record 6, French, valeur%20biologique%20admissible
correct, feminine noun
- VBA 2, record 6, French, VBA
correct
- VBA 2, record 6, French, VBA
- indice d'exposition biologique 3, record 6, French, indice%20d%27exposition%20biologique
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Numériques basés sur une méthode qui permet de déterminer la quantité d'une matière absorbée dans le corps humain en mesurant la matière en question ou ses dérivés métaboliques dans les tissus, les fluides ou l'air expiré. 3, record 6, French, - indice%20biologique%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certains paramètres peuvent être détectés sans qu'il y ait exposition professionnelle à l'agent impliqué. Les valeurs de référence sont donc les valeurs observées dans la population générale non professionnellement exposée (95ième percentile). Les valeurs de surveillance biologique sont celles proposées dans le cadre de la surveillance des sujets professionnellement exposés par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) : BEI (Biological Exposure Indices); DFG (Deutsche Forschungsgemeinshaft) : BAT (Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert); la France : IBE (Indices Biologiques d'Exposition); la Suisse : VBT (Valeurs Biologiques Tolérables); la Finlande : BAL (Biological Action Levels) et le Laboratoire de Toxicologie industrielle : VBA (Valeurs Biologiques Admissibles). 2, record 6, French, - indice%20biologique%20d%27exposition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] déterminer des valeurs limites biologiques d'exposition. 4, record 6, French, - indice%20biologique%20d%27exposition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Bioquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- índice de exposición biológica
1, record 6, Spanish, %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- BEI 1, record 6, Spanish, BEI
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lista de TLV's y BEI's. Valores Límite de Umbral para productos químicos en el ambiente laboral. Adoptada por la ACGIH. Valores Límite de Umbral para agentes físicos en el ambiente laboral e índices de exposición biológica. 1, record 6, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Record 7 - internal organization data 1996-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Laws and Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- Legislation Access Database 1, record 7, English, Legislation%20Access%20Database
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Lois et documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- Banque d'accès à la législation
1, record 7, French, Banque%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BAL 1, record 7, French, BAL
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 8, Main entry term, English
- basic assistance list 1, record 8, English, basic%20assistance%20list
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 8, Main entry term, French
- liste d'assistance de base
1, record 8, French, liste%20d%27assistance%20de%20base
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- Basic Assembly Language
1, record 9, English, Basic%20Assembly%20Language
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BAL 2, record 9, English, BAL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A common assembly language developed for and used extensively on IBM computers. 1, record 9, English, - Basic%20Assembly%20Language
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- Basic Assembly Language
1, record 9, French, Basic%20Assembly%20Language
correct
Record 9, Abbreviations, French
- BAL 2, record 9, French, BAL
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langage d'assemblage. 3, record 9, French, - Basic%20Assembly%20Language
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- hoe-down 1, record 10, English, hoe%2Ddown
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- sauterie 1, record 10, French, sauterie
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


