TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- balance
1, record 1, English, balance
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trim 1, record 1, English, trim
verb
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- balancer 1, record 1, French, balancer
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équilibrer les éléments d'un navire : volumes, voiles, cargaison, pour lui donner une bonne assiette et le rendre bien manœuvrant. 1, record 1, French, - balancer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- equilibrar 1, record 1, Spanish, equilibrar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 2, Main entry term, English
- balancer
1, record 2, English, balancer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paired larval head appendages functioning as props until forelegs are developed in certain salamanders. 1, record 2, English, - balancer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually plural. 2, record 2, English, - balancer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 2, Main entry term, French
- balancier
1, record 2, French, balancier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phase larvaire aquatique est ainsi complètement supprimée chez Salamandra atra, qui est vivipare. Un œuf éclot dans chaque oviducte sous forme d'une larve munie de balanciers, d'organes de la ligne latérale et de branchies. 1, record 2, French, - balancier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilisé surtout au pluriel. 2, record 2, French, - balancier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- balance
1, record 3, English, balance
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Books are said to balance when the totals of the debit and credit balances kept by double entry are equal or when the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the controlling account. 2, record 3, English, - balance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- être en équilibre
1, record 3, French, %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- être équilibré 1, record 3, French, %C3%AAtre%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct
- s'équilibrer 2, record 3, French, s%27%C3%A9quilibrer
correct
- balancer 3, record 3, French, balancer
avoid, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, avoir une égalité entre le total des débits et celui des crédits. 2, record 3, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un grand livre auxiliaire est en équilibre lorsque le total des soldes des comptes qui s'y trouvent est égal au solde du compte collectif correspondant. 2, record 3, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En français, dire qu'un compte ou un tableau «balance» est une impropriété. Il est toutefois correct de dire que les débits et les crédits «s'équilibrent» ou «se balancent», c'est-à-dire qu'ils sont égaux. 2, record 3, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record 3, Key term(s)
- se balancer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuadrar
1, record 3, Spanish, cuadrar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(una cuenta) 1, record 3, Spanish, - cuadrar
Record 4 - internal organization data 2006-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- balance
1, record 4, English, balance
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To determine that the totals of the debit and credit balances in books of account kept by double entry are equal or that the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the control account. 2, record 4, English, - balance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- établir la balance
1, record 4, French, %C3%A9tablir%20la%20balance
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire la balance 1, record 4, French, faire%20la%20balance
correct
- vérifier l'équilibre 1, record 4, French, v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9quilibre
correct
- balancer 1, record 4, French, balancer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, s'assurer que le total des débits est égal au total des crédits ou que le total des soldes des comptes individuels d'un grand livre auxiliaire est égal au solde du compte collectif correspondant. 1, record 4, French, - %C3%A9tablir%20la%20balance
Record 4, Key term(s)
- tirer la balance
- dresser le bilan
- établir la balance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuadrar 1, record 4, Spanish, cuadrar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Record 5, Main entry term, English
- line balancer
1, record 5, English, line%20balancer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- balancer 1, record 5, English, balancer
correct
- balancing machine 1, record 5, English, balancing%20machine
correct
- accumulator 1, record 5, English, accumulator
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After lining with compound, the [can] ends are fed through another bank of balancing machines; as with the earlier balancers, this allows the manufacturing process to run continuously. 1, record 5, English, - line%20balancer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Record 5, Main entry term, French
- appareil régulateur de production
1, record 5, French, appareil%20r%C3%A9gulateur%20de%20production
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- accumulateur 1, record 5, French, accumulateur
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- topple
1, record 6, English, topple
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 6, English, - topple
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- balancer
1, record 6, French, balancer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d'un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste. 2, record 6, French, - balancer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 6, French, - balancer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- caerse
1, record 6, Spanish, caerse
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- balancer
1, record 7, English, balancer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- balance shaft 1, record 7, English, balance%20shaft
correct
- balancing shaft 2, record 7, English, balancing%20shaft
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A shaft designed so that, as it rotates, it vibrates in a way that reduces or cancels some of the vibration produced by an engine. 3, record 7, English, - balancer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not essential to an engine's operation, balance shafts are nonetheless becoming increasingly common as a means of engine refinement. Balance-shafted four-cylinder engines use two shafts turning in opposite directions on either side of the engine's crankshaft. A single balance shaft is used when fitted to three-cylinder and V-6 engines. 3, record 7, English, - balancer
Record 7, Key term(s)
- balancer shaft
- counterbalance shaft
- counter balancing shaft
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- volant du vilebrequin
1, record 7, French, volant%20du%20vilebrequin
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- volant d'équilibrage du vilebrequin 1, record 7, French, volant%20d%27%C3%A9quilibrage%20du%20vilebrequin
correct, masculine noun
- arbre d'équilibre 2, record 7, French, arbre%20d%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le volant de vilebrequin, fixé par boutons sur la collerette de celui-ci quelquefois monté sur cône (...) a pour but de régulariser la rotation du moteur en s'opposant par son inertie aux variations de régime. 3, record 7, French, - volant%20du%20vilebrequin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 8, Main entry term, English
- balancer
1, record 8, English, balancer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Something which helps to preserve the balance; spec. the knobbed filaments (halteres or poisers), which in two-winged flies replace the posterior wings, a name given by Réamur from their resemblance to the balancier used in coining. 1, record 8, English, - balancer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 8, Main entry term, French
- balancier
1, record 8, French, balancier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux petits appendices en forme de bâtonnets qui remplacent, chez les insectes diptères, les ailes postérieures. 1, record 8, French, - balancier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-10-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- tank
1, record 9, English, tank
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- throw away 1, record 9, English, throw%20away
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
To throw a game away = to tank. 1, record 9, English, - tank
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- balancer
1, record 9, French, balancer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Balancer un match. La conduite de votre adversaire et son air narquois vous irritent; votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n'importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. Bien sûr, peu d'entre elles restent dans les limites du court et vous retournez vite aux vestiaires furieux d'avoir «balancé» ce match, qu'après tout, vous pouviez gagner en gardant votre self-control. 1, record 9, French, - balancer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- balancer 1, record 10, English, balancer
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- compensateur
1, record 10, French, compensateur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, record 10, French, - compensateur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-10-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- knock off
1, record 11, English, knock%20off
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- can 1, record 11, English, can
verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
knocked off, the colloquial for being discharged or sometimes referred to as being canned. 1, record 11, English, - knock%20off
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 11, Main entry term, French
- balancer 1, record 11, French, balancer
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- débaucher 2, record 11, French, d%C3%A9baucher
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
se débarrasser de quelqu'un ou de quelque chose; congédier renvoyer: Balancer un employé. 1, record 11, French, - balancer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


