TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALCAO INFORMACÕES [1 record]

Record 1 2010-03-30

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Communication and Information Management
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

information desk: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les expressions «comptoir d'information», «bureau d'information» et «service d'information» peuvent être utilisées, mais elles sont moins courantes.

OBS

comptoir de renseignements : terme en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • comptoir d'information
  • bureau d'information
  • service d'information

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Parques y jardines botánicos
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: