TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANCO ARENA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A submerged bar of sand, resulting from natural deposition on a river bed. 2, record 1, English, - shoal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- haut-fond sableux
1, record 1, French, haut%2Dfond%20sableux
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable submergé, résultant d'un dépôt naturel, sur le lit d'un cours d'eau. 2, record 1, French, - haut%2Dfond%20sableux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 1, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 1, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 2 - internal organization data 2019-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- shoal
1, record 2, English, shoal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, record 2, English, - shoal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, record 2, English, - shoal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- haut-fond
1, record 2, French, haut%2Dfond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, record 2, French, - haut%2Dfond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, record 2, French, - haut%2Dfond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 2, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 2, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 3 - internal organization data 2003-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- sandbank
1, record 3, English, sandbank
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sand-bank 2, record 3, English, sand%2Dbank
- sand bank 3, record 3, English, sand%20bank
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large deposit of sand in a mound, hillside, bar, or shoal. 4, record 3, English, - sandbank
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- banc de sable
1, record 3, French, banc%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 3, Spanish, banco%20de%20arena
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de arena en un río o sobre un fondo marino. 1, record 3, Spanish, - banco%20de%20arena
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: