TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BATARDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- bastard
1, record 1, English, bastard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Obsolete term. 2, record 1, English, - bastard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- bâtard
1, record 1, French, b%C3%A2tard
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bâtarde 1, record 1, French, b%C3%A2tarde
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme vieilli. 2, record 1, French, - b%C3%A2tard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bâtard; bâtarde : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - b%C3%A2tard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typography
Record 2, Main entry term, English
- bâtarde
1, record 2, English, b%C3%A2tarde
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bastard writing 2, record 2, English, bastard%20writing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A French round handwriting developed in the early 17th century and modified by the current English commercial cursive. 1, record 2, English, - b%C3%A2tarde
Record 2, Key term(s)
- sloping handwriting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 2, Main entry term, French
- écriture bâtarde
1, record 2, French, %C3%A9criture%20b%C3%A2tarde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écriture intermédiaire entre la ronde et l'anglaise. 1, record 2, French, - %C3%A9criture%20b%C3%A2tarde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mammals
Record 3, Main entry term, English
- mongrel
1, record 3, English, mongrel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mongrel dog 2, record 3, English, mongrel%20dog
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dog of mixed or indeterminate breed. 3, record 3, English, - mongrel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mammifères
Record 3, Main entry term, French
- corniaud
1, record 3, French, corniaud
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chien bâtard 2, record 3, French, chien%20b%C3%A2tard
correct, masculine noun
- chienne bâtarde 2, record 3, French, chienne%20b%C3%A2tarde
correct, feminine noun
- bâtard 3, record 3, French, b%C3%A2tard
avoid, masculine noun, pejorative
- bâtarde 3, record 3, French, b%C3%A2tarde
avoid, feminine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom appliqué à tous les chiens ne pouvant être inscrits à une race parfaitement définie. 4, record 3, French, - corniaud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâtard, bâtarde se dit des animaux en général issus d'un croisement non identifié, et dont les caractères raciaux ne sont pas déterminés nettement. 5, record 3, French, - corniaud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bâtard, bâtarde non péjoratif en cynophilie. 3, record 3, French, - corniaud
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


