TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BENDING [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Piezoelectricity
Record 1, Main entry term, English
- bending 1, record 1, English, bending
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Both type [crystal and ceramic] operate on the basis of the piezoelectric effect, whereby twisting or bending of the crystal or ceramic element produces audio-output. 1, record 1, English, - bending
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Piézoélectricité
Record 1, Main entry term, French
- flexion
1, record 1, French, flexion
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élément cristallin [...] est formé [...] de deux cristaux de même nature, [...] montés de manière à fonctionner respectivement en torsion et en flexion. 1, record 1, French, - flexion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Bending
Record 2, Main entry term, English
- bending
1, record 2, English, bending
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, record 2, English, - bending
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, record 2, English, - bending
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- pliage
1, record 2, French, pliage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, record 2, French, - pliage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, record 2, French, - pliage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Record 2, Main entry term, Spanish
- doblado
1, record 2, Spanish, doblado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- plegado 1, record 2, Spanish, plegado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, record 2, Spanish, - doblado
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Bending
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- bending
1, record 3, English, bending
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The forming of a metal part, by pressure into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path. 2, record 3, English, - bending
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- cintrage
1, record 3, French, cintrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres. 2, record 3, French, - cintrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cintrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - cintrage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 3, Main entry term, Spanish
- combadura
1, record 3, Spanish, combadura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de combar. 1, record 3, Spanish, - combadura
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combar: alabear, encorvar o hacer convexo. 1, record 3, Spanish, - combadura
Record 4 - internal organization data 2011-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 4, Main entry term, English
- plunger bending
1, record 4, English, plunger%20bending
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bending 1, record 4, English, bending
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - plunger%20bending
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 4, Main entry term, French
- déformation du piston
1, record 4, French, d%C3%A9formation%20du%20piston
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déformation 1, record 4, French, d%C3%A9formation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - d%C3%A9formation%20du%20piston
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- bending
1, record 5, English, bending
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flexure 2, record 5, English, flexure
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, record 5, English, - bending
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- flexion
1, record 5, French, flexion
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. 2, record 5, French, - flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile. 3, record 5, French, - flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 5, French, - flexion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- flexión
1, record 5, Spanish, flexi%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- General Mechanics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- deflection
1, record 6, English, deflection
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- deflexion 2, record 6, English, deflexion
correct, Great Britain
- flexure 3, record 6, English, flexure
correct
- bending 4, record 6, English, bending
- flexion 5, record 6, English, flexion
- flection 6, record 6, English, flection
- deflection at rupture 7, record 6, English, deflection%20at%20rupture
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The bending of a beam or structure under an applied load, and which may be increased until the breaking strain is reached. The deflection may be small in amount, and the beam or structure return to its original form, or it may increase and accumulate, becoming permanently set (q.v.), or it may go farther and lead to fracture of the beam. 8, record 6, English, - deflection
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Mécanique générale (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- flexion
1, record 6, French, flexion
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- flèche 2, record 6, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- flèche à la rupture 3, record 6, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fléchissement d'une pièce de charpente (poutre, barre) sous l'effet d'une charge. 4, record 6, French, - flexion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les forces perpendiculaires à l'axe longitudinal sont appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Sous l'effet de la charge, la pièce s'incurve vers le bas en prenant une certaine flèche. On dit que la pièce fléchit. 4, record 6, French, - flexion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tectonics
Record 7, Main entry term, English
- bending
1, record 7, English, bending
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tectonique
Record 7, Main entry term, French
- flexion
1, record 7, French, flexion
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courbure plus ou moins marquée et plus ou moins circulaire d'une couche de terrain. 1, record 7, French, - flexion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-04-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 8, Main entry term, English
- bending
1, record 8, English, bending
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 8, Main entry term, French
- flexion
1, record 8, French, flexion
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: