TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BENEFICIAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- beneficial
1, record 1, English, beneficial
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beneficial: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - beneficial
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les abeilles, par exemple. 1, record 1, French, - utile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
utile : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - utile
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Espèce, organisme utile. 1, record 1, French, - utile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- beneficial 1, record 2, English, beneficial
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
activities which are beneficial in their application to the state 2, record 2, English, - beneficial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- qui profite 1, record 2, French, qui%20profite
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- avantageux 2, record 2, French, avantageux
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
initiatives qui profitent à l'État 1, record 2, French, - qui%20profite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- beneficial
1, record 3, English, beneficial
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Receiving or entitling one to have or receive in one's own right and for one's own benefit an advantage, use, or benefit that need not be monetary. (Webster's, 1976). 1, record 3, English, - beneficial
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Tending to the benefit of a person; yielding a profit, advantage, or benefit; enjoying or entitled to a benefit or profit. This term is applied both to estates (as a "beneficial interest") and to persons (as "the beneficial owner"). (Black's, 5th ed. 1990, p. 156). 1, record 3, English, - beneficial
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- bénéficiaire
1, record 3, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, record 3, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


