TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BENNE [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- bin
1, record 1, English, bin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bin: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - bin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- benne
1, record 1, French, benne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benne : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - benne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Geological Research and Exploration
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- grab sampler
1, record 2, English, grab%20sampler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sampling device, often spring loaded, that bites a chunk of sediment out of the sea bed. 2, record 2, English, - grab%20sampler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grab sampler generally consists of a pair of jaws, which closes upon impacting the bottom, and brings a small (a few cubic inches ...) sample of the bottom material to the surface for identification and analysis on board ship, and later in a shore-based laboratory. The jaws close either by means of a mechanical device that holds the jaws apart by the tension of their weight force during descent, but releases on striking the bottom, or by a spring that snaps the jaws shut as soon as the jaws strike the bottom. 3, record 2, English, - grab%20sampler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Recherches et prospections géologiques
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- benne
1, record 2, French, benne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour prélever un sédiment. 2, record 2, French, - benne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il consiste généralement soit en une paire de mâchoires qui se referment sur le sédiment, soit en un godet qui se retourne en mordant dans le sédiment lorsqu'il touche le fond [de l'océan]. 2, record 2, French, - benne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- sesame
1, record 3, English, sesame
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sesame seed 2, record 3, English, sesame%20seed
correct
- bene 3, record 3, English, bene
correct, see observation, United States
- benne 3, record 3, English, benne
correct, United States
- sim-sim 4, record 3, English, sim%2Dsim
correct, Africa
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seeds of Sesamum indicum used whole in stews and to decorate cakes and bread, and for extraction of the oil. Also used to make a paste called tahini or tahina. 5, record 3, English, - sesame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Benne: Term used commonly in the Southern United States for sesame seeds, and to describe dishes containing sesame, i.e. benne brittle or benne wafers (sesame cookies). 5, record 3, English, - sesame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- graine de sésame
1, record 3, French, graine%20de%20s%C3%A9same
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Industria alimentaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- semilla de sésamo
1, record 3, Spanish, semilla%20de%20s%C3%A9samo
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sésamo 1, record 3, Spanish, s%C3%A9samo
masculine noun
- ajonjolí 1, record 3, Spanish, ajonjol%C3%AD
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 4, Main entry term, English
- body
1, record 4, English, body
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
dumper: A dump truck or dump body. 2, record 4, English, - body
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 3, record 4, English, - body
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 4, Main entry term, French
- benne
1, record 4, French, benne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient mobile (souvent monté sur roues [ou sur le châssis d'un camion]) et servant au transport de matériaux (dans les mines, les chantiers). 2, record 4, French, - benne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 3, record 4, French, - benne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipos de construcción
Record 4, Main entry term, Spanish
- caja basculante
1, record 4, Spanish, caja%20basculante
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bin of apples. A quantity equal to 18 bushels (72 pecks) (according to Nova Scotia Fruit Growers Association). 1, record 5, English, - bin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- benne
1, record 5, French, benne
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par l'équivalent québécois de la Nova Scotia Fruit Growers Association. 1, record 5, French, - benne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skips and Buckets
- Automated Materials Handling
Record 6, Main entry term, English
- skip bucket
1, record 6, English, skip%20bucket
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tub or bucket used for containing the material conveyed by a skip hoist. 1, record 6, English, - skip%20bucket
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
skip bucket: term standardized by the United States of America Standards. 2, record 6, English, - skip%20bucket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bennes de manutention
- Manutention automatique
Record 6, Main entry term, French
- benne
1, record 6, French, benne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans un «skip», le vidage de la benne se fait, en général, à la partie haute, par basculement, et parfois, à la partie basse, par ouverture du fond; le remplissage se fait en fosse à la partie basse. 1, record 6, French, - benne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Elevators
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
a car or cage carries the load up and down in an elevator shaft. 1, record 7, English, - car
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 7, Main entry term, French
- benne
1, record 7, French, benne
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
la cabine dans laquelle prennent place les passagers ou la benne dans laquelle sont chargées les marchandises [...] circule [...] dans une gaine verticale. 1, record 7, French, - benne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- bin
1, record 8, English, bin
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bins are available with two or more compartments ... The capacity of a batching bin is the sum of the capacities of the several compartments. 1, record 8, English, - bin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 8, Main entry term, French
- benne
1, record 8, French, benne
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le béton peut être transporté : par brouette [...] par wagonnet [...] par dumpers à bennes basculantes. 1, record 8, French, - benne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: