TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BESOINS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- for the purposes of
1, record 1, English, for%20the%20purposes%20of
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
for the purposes of the commission, for the purposes of the measures taken, for the purposes of this act 2, record 1, English, - for%20the%20purposes%20of
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- aux fins de
1, record 1, French, aux%20fins%20de
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pour les besoins de 2, record 1, French, pour%20les%20besoins%20de
correct
- dans le cadre de 3, record 1, French, dans%20le%20cadre%20de
correct
- pour l'application de 4, record 1, French, pour%20l%27application%20de
correct
- pour 5, record 1, French, pour
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «for the purposes of» peut se rendre de diverses façons selon le contexte. La traduction la plus facile qui vient à l'esprit est «aux fins de». Mais il convient de noter que, même en droit, la fréquence d'emploi d'«aux fins de» est bien moindre que celle de «for the purposes of». 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Aux fins de» ne s'emploie qu'avec un nom d'action et sans article [...] : «aux fins d'examen (de consultation, d'application de la partie II, etc.)». Par conséquent, les formules du genre aux fins de l'impôt, aux fins de l'article 10, aux fins de vendre, etc. sont à proscrire. 7, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
dans le cadre des mesures prises 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
pour l'application de la présente loi 8, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
pour les besoins de la commission 6, record 1, French, - aux%20fins%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- a efectos de
1, record 1, Spanish, a%20efectos%20de
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- a efecto de 2, record 1, Spanish, a%20efecto%20de
correct
- a los efectos de 2, record 1, Spanish, a%20los%20efectos%20de
correct
- al efecto de 2, record 1, Spanish, al%20efecto%20de
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- requirements officer
1, record 2, English, requirements%20officer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Reqrs O 1, record 2, English, Reqrs%20O
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requirements officer; Reqrs O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - requirements%20officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- officier des besoins
1, record 2, French, officier%20des%20besoins
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- O Besoins 1, record 2, French, O%20Besoins
correct, masculine noun, officially approved
- officier chargé des besoins 2, record 2, French, officier%20charg%C3%A9%20des%20besoins
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction existe un peu partout dans les Forces canadiennes et le domaine doit être mentionné ou sous-entendu. Par exemple, on peut mentionner la direction ou la section dont il est question telle la «Direction-Génie construction (Besoins)» ou inscrire le domaine en clair, telle la «Direction-Besoins en personnel». On peut aussi dire «officier chargé des besoins (Génie construction)» ou «officier chargé des besoins en ressources terrestres». 3, record 2, French, - officier%20des%20besoins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officier des besoins; O Besoins : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - officier%20des%20besoins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Psychology
- Economic and Industrial Sociology
Record 3, Main entry term, English
- need
1, record 3, English, need
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
need: term usually used in the plural. 2, record 3, English, - need
Record 3, Key term(s)
- needs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie économique et industrielle
Record 3, Main entry term, French
- besoin
1, record 3, French, besoin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le besoin est une sensation de manque qui pousse un individu ou une collectivité à désirer des biens matériels ou sociaux liés au niveau de développement d'un type donné de société, à un moment donné et dont la satisfaction paraît indispensable à son bien-être. 2, record 3, French, - besoin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 3, French, - besoin
Record 3, Key term(s)
- besoins
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- requirements 1, record 4, English, requirements
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
What are the requirements for joining this organization? 1, record 4, English, - requirements
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- exigences
1, record 4, French, exigences
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- conditions 1, record 4, French, conditions
feminine noun, plural
- besoins 1, record 4, French, besoins
masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas toujours par «exigences», mais simplement par «conditions». Également par «besoins», «nécessités», selon le cas. 1, record 4, French, - exigences
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- requisitos
1, record 4, Spanish, requisitos
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- exigencias 1, record 4, Spanish, exigencias
feminine noun, plural
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-07-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- requirements 1, record 5, English, requirements
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the procurement cycle, a plan or statement indicating the need for materiels, resources, facilities, or services by stated quantities, for specific periods of time or at specific times. 2, record 5, English, - requirements
Record 5, Key term(s)
- requirement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- besoins
1, record 5, French, besoins
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle d'approvisionnement, plan ou document indiquant les besoins en matières, en ressources, en installations ou en services exprimés en quantités et exigés pendant des périodes ou à des moments particuliers. 2, record 5, French, - besoins
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


