TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIEN [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- asset
1, record 1, English, asset
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the information management field, assets include, but are not limited to, information in all forms regardless of the medium, networks, systems, material, real property, financial resources, employee trust, public confidence and international reputation. In this context, the meaning of the term "asset" does not, however, include human resources. 1, record 1, English, - asset
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- bien
1, record 1, French, bien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la gestion de l'information, le terme «bien» s'applique, sans toutefois s'y limiter, aux renseignements, sous toutes leurs formes et quel que soit leur support, aux réseaux, aux systèmes, au matériel, aux biens immobiliers, aux ressources financières, à la confiance des employés et du public, et à la réputation internationale. Ce terme ne s'applique toutefois pas aux ressources humaines. 1, record 1, French, - bien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- activo
1, record 1, Spanish, activo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por lugar seguro aquel que protege el activo de información de accesos de personas no autorizadas, que su contenido no sea alterado y que el contenido pueda ser recuperado por las personas autorizadas de manera oportuna [...] 1, record 1, Spanish, - activo
Record 2 - internal organization data 2014-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economics
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- asset
1, record 2, English, asset
correct, see observation, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person, structure, facility, information, material or process that has value. 2, record 2, English, - asset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects. 3, record 2, English, - asset
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the Government of Canada, assets may include ... networks, systems ... real property, financial resources, employee trust, public confidence and international reputation. 4, record 2, English, - asset
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
asset: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, record 2, English, - asset
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
asset: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, record 2, English, - asset
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
asset: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, record 2, English, - asset
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économique
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- actif
1, record 2, French, actif
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bien 2, record 2, French, bien
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne, structure, installation, information, matériel ou processus ayant de la valeur. 3, record 2, French, - actif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «actif» comprend les ressources humaines ainsi que les objets tangibles et intangibles (p. ex. objets virtuels). Le terme «bien» est à éviter dans ce contexte, car il exclut les personnes. 4, record 2, French, - actif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'actif du gouvernement du Canada peut comprendre les éléments suivants : [...] les réseaux, les systèmes [...] les biens immobiliers, les ressources financières, la confiance du personnel et celle du public, la réputation internationale. 5, record 2, French, - actif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
actif : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 2, French, - actif
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
actif : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 2, French, - actif
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
actif : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, record 2, French, - actif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Record 2, Main entry term, Spanish
- recurso
1, record 2, Spanish, recurso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durante las emergencias se generan oportunidades para mostrar los resultados alcanzados en el sector salud, dar visibilidad al uso de los recursos y promover mejores prácticas y lecciones aprendidas que sirvan a otros de ejemplo. 1, record 2, Spanish, - recurso
Record 3 - internal organization data 2013-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- property
1, record 3, English, property
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- bien
1, record 3, French, bien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bien
1, record 3, Spanish, bien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- propiedad 2, record 3, Spanish, propiedad
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bien: El término se aplica a cualquier cosa de la que uno es el dueño o propietario; el contexto, se suele entender como "bienes raíces". 1, record 3, Spanish, - bien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bien: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - bien
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bien: usualmente utilizado en la forma plural (bienes). 3, record 3, Spanish, - bien
Record 3, Key term(s)
- bienes
Record 4 - internal organization data 2013-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- property
1, record 4, English, property
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rights or interests a person has in the thing he or she owns. 1, record 4, English, - property
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... In modern understanding, however, property has come to mean the thing itself to which certain ownership rights are attached. (Reilly, 1977, p. 338). 1, record 4, English, - property
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In its largest sense property signifies things and rights considered as having a money value, especially with reference to transfer or succession, and to their capacity of being injured. Property includes not only ownership, estates, and interests in corporeal things, but also rights such as trade marks, copyrights, patents, and rights "in personam" capable of transfer or transmission, such as debts. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1447). 1, record 4, English, - property
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"Property" is a word of different meanings. It may mean a thing owned. ... It may mean ownership itself as when I speak of my "property" in my watch which may pass to the person to whom I sell the watch before I actually hand the watch over. ... Or it may even mean an interest in a thing less than ownership but nevertheless conferring certain rights, as when we speak of the "property" or "special property" of a bailee in the thing bailed. ... "Property" comprehends tangibles and intangibles, movables and immovables; it means a tangible thing (land or a chattel) itself, or rights in respect of that thing, or rights, such as a debt, in relation to which no tangible thing exists. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 3). 1, record 4, English, - property
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- bien
1, record 4, French, bien
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- propriété 1, record 4, French, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bien; propriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - bien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- good
1, record 5, English, good
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Something that has economic utility ... 2, record 5, English, - good
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
good: term usually used in the plural. 3, record 5, English, - good
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Abandonment, disposal, resale of goods. 4, record 5, English, - good
Record 5, Key term(s)
- goods
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- bien
1, record 5, French, bien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Objet ayant une utilité économique [...] 2, record 5, French, - bien
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Abandon, aliénation, revente de biens. 3, record 5, French, - bien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aduana e impuestos internos
Record 5, Main entry term, Spanish
- bien
1, record 5, Spanish, bien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- mercancía 2, record 5, Spanish, mercanc%C3%ADa
correct, feminine noun
- producto 3, record 5, Spanish, producto
correct, masculine noun
- artículo 4, record 5, Spanish, art%C3%ADculo
correct, masculine noun, Mexico
- mercadería 5, record 5, Spanish, mercader%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo elemento [...] que se produce y ofrece en un mercado. 6, record 5, Spanish, - bien
Record 6 - internal organization data 2010-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- alternatively
1, record 6, English, alternatively
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- as an alternative 2, record 6, English, as%20an%20alternative
correct
- otherwise 2, record 6, English, otherwise
correct
- if not 2, record 6, English, if%20not
correct
- instead 2, record 6, English, instead
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
As another option or possibility. 1, record 6, English, - alternatively
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- autrement
1, record 6, French, autrement
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ou bien 2, record 6, French, ou%20bien
correct
- il est aussi envisagé de 3, record 6, French, il%20est%20aussi%20envisag%C3%A9%20de
correct
- il se peut aussi que 3, record 6, French, il%20se%20peut%20aussi%20que
correct
- à défaut 4, record 6, French, %C3%A0%20d%C3%A9faut
correct
- une autre solution consiste à 3, record 6, French, une%20autre%20solution%20consiste%20%C3%A0
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- property
1, record 7, English, property
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Property means any property, whether real or personal, movable or immovable, tangible or intangible, corporal or incorporal, and includes a right or interest of any kind, a share and a chose in action, but does not include money. 1, record 7, English, - property
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- bien
1, record 7, French, bien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les biens comprennent tout bien, que ce soit un bien meuble ou un immeuble, tant corporel qu'incorporel, y compris un droit quelconque, une action ou une part. Un bien ne comprend pas l'argent. 1, record 7, French, - bien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- many
1, record 8, English, many
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- beaucoup de
1, record 8, French, beaucoup%20de
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bien des 1, record 8, French, bien%20des
correct
- de nombreux 1, record 8, French, de%20nombreux
correct
- bon nombre de 2, record 8, French, bon%20nombre%20de
correct
- un grand nombre de 1, record 8, French, un%20grand%20nombre%20de
correct
- nombre de 3, record 8, French, nombre%20de
correct
- plus d'un 3, record 8, French, plus%20d%27un
- de multiples 4, record 8, French, de%20multiples
- divers 4, record 8, French, divers
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne jamais traduire par plusieurs. 5, record 8, French, - beaucoup%20de
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- object
1, record 9, English, object
correct, federal regulation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If an object is detained or seized under subsection 148(2) of the Act, that object shall remain detained or seized until the transporter complies with its obligations under section 148 of the Act; or the transporter's obligations are discharged by another person. 1, record 9, English, - object
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 9, English, - object
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- bien
1, record 9, French, bien
correct, federal regulation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout bien retenu ou saisi en vertu du paragraphe 148(2) de la Loi le demeure : soit jusqu'à ce que le transporteur se conforme aux obligations énoncées à l'article 148 de la Loi; soit jusqu'à ce qu'une autre personne satisfasse aux obligations. 1, record 9, French, - bien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 9, French, - bien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-04-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- of course
1, record 10, English, of%20course
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- bien sûr
1, record 10, French, bien%20s%C3%BBr
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bien entendu 1, record 10, French, bien%20entendu
correct
- évidemment 1, record 10, French, %C3%A9videmment
correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-04-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 11, Main entry term, English
- Basic Income European Network
1, record 11, English, Basic%20Income%20European%20Network
correct
Record 11, Abbreviations, English
- BIEN 1, record 11, English, BIEN
correct, Europe
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 11, Main entry term, French
- Basic Income European Network
1, record 11, French, Basic%20Income%20European%20Network
correct
Record 11, Abbreviations, French
- BIEN 1, record 11, French, BIEN
correct, Europe
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-01-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- bring something to a successful issue 1, record 12, English, bring%20something%20to%20a%20successful%20issue
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- à une heureuse conclusion 1, record 12, French, %C3%A0%20une%20heureuse%20conclusion
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- à bonne fin 1, record 12, French, %C3%A0%20bonne%20fin
- à bien 1, record 12, French, %C3%A0%20bien
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
Record 13, Main entry term, English
- Business Information Exchange Network
1, record 13, English, Business%20Information%20Exchange%20Network
Ontario
Record 13, Abbreviations, English
- BIEN 1, record 13, English, BIEN
Ontario
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 13, Main entry term, French
- Business Information Exchange Network
1, record 13, French, Business%20Information%20Exchange%20Network
Ontario
Record 13, Abbreviations, French
- BIEN 1, record 13, French, BIEN
Ontario
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: