TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BILLETS MARQUES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- bait money
1, record 1, English, bait%20money
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- marked bills 2, record 1, English, marked%20bills
correct, plural
- bait bills 3, record 1, English, bait%20bills
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Several bills with recorded serial numbers) in the cash tray for positive identification in the event of a robbery. 4, record 1, English, - bait%20money
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... bank teller's bait money: specially market bills in a teller's drawer, meant to help cash taken in robberies. 2, record 1, English, - bait%20money
Record 1, Key term(s)
- bait notes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- billets marqués
1, record 1, French, billets%20marqu%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- billets identifiables 2, record 1, French, billets%20identifiables
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quatre heures après le vol, la police a repéré les trois accusés, y compris l’appelant, dans une résidence de Vancouver. Ils ont observé l’appelant qui se trouvait à l’arrière de la maison, apparemment en train de compter de l’argent, et ils ont ensuite arrêté les trois hommes. Lorsqu’ils ont arrêté l’appelant, les policiers l’on trouvé en possession de 165 $ américains et 630 $ canadiens, y compris un billet de 10 $ canadien qui a été identifié comme étant un des billets identifiables dérobés à la banque. Toutefois, selon certains éléments de preuve, ces billets identifiables provenaient en réalité d’une autre banque et non de la Banque de Nouvelle-Écosse qui avait été dévalisée ce jour-là. 2, record 1, French, - billets%20marqu%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- marked money 1, record 2, English, marked%20money
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- billets marqués
1, record 2, French, billets%20marqu%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traduction - Gendarmerie Royale du Canada. 1, record 2, French, - billets%20marqu%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- decoy cash
1, record 3, English, decoy%20cash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- billets marqués
1, record 3, French, billets%20marqu%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liasse spéciale de billets gardée par chaque caissière qui conserve également une liste des coupures et des numéros de série s'y rapportant, en vue d'aider les autorités policières en cas de vol de la caisse. 1, record 3, French, - billets%20marqu%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: