TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BITO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Balanites aegyptiaca 1, record 1, English, Balanites%20aegyptiaca
Latin
Record 1, Main entry term, English
- bito
1, record 1, English, bito
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bito tree 1, record 1, English, bito%20tree
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Balanites aegyptiaca 1, record 1, French, Balanites%20aegyptiaca
Latin
Record 1, Main entry term, French
- dattier du désert
1, record 1, French, dattier%20du%20d%C3%A9sert
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Balanites aegyptiaca 1, record 1, Spanish, Balanites%20aegyptiaca
Latin
Record 1, Main entry term, Spanish
- mirobálano de Egipto
1, record 1, Spanish, mirob%C3%A1lano%20de%20Egipto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- base individual training officer 1, record 2, English, base%20individual%20training%20officer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- officier chargé de l'enseignement individuel de la base
1, record 2, French, officier%20charg%C3%A9%20de%20l%27enseignement%20individuel%20de%20la%20base
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


