TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BITS EQUIVALENTS [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- equivalent bits
1, record 1, English, equivalent%20bits
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of bits required to represent each character of a character set by a distinctive bit pattern. 1, record 1, English, - equivalent%20bits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equivalent bits: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 1, English, - equivalent%20bits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- bits équivalents
1, record 1, French, bits%20%C3%A9quivalents
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits nécessaires pour représenter chaque caractère d'un jeu de caractères au moyen d'une configuration distincte d'éléments binaires. 1, record 1, French, - bits%20%C3%A9quivalents
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bits équivalents : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 1, French, - bits%20%C3%A9quivalents
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: