TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BL [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- bomb line
1, record 1, English, bomb%20line
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- BL 2, record 1, English, BL
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- bombline 3, record 1, English, bombline
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A demarcation line established in a combat area beyond which aircraft can attack ... without danger to their own ground troops 3, record 1, English, - bomb%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The squadrons moved from airfield to airfield to keep up with the Allied advances and to stay close to the bomb line — the line on a map behind which they could not bomb due to the nearness of Allied troops. 4, record 1, English, - bomb%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bomb line; BL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - bomb%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- ligne de bombardement
1, record 1, French, ligne%20de%20bombardement
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LB 2, record 1, French, LB
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de bombardement; LB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - ligne%20de%20bombardement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Record 2, Main entry term, English
- basic load
1, record 2, English, basic%20load
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- bld 2, record 2, English, bld
correct, officially approved
- BL 3, record 2, English, BL
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies a unit or formation is designed to hold and move without external assistance for its own use. 4, record 2, English, - basic%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Army doctrine, this is usually combat supplies for three days. 4, record 2, English, - basic%20load
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
basic load: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 2, English, - basic%20load
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
basic load; bld: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - basic%20load
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
basic load; BL: designations standardized by NATO. 5, record 2, English, - basic%20load
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- dotation initiale
1, record 2, French, dotation%20initiale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DI 2, record 2, French, DI
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements qu'une unité ou qu'une formation est capable de détenir ou de transporter pour son propre usage sans faire appel à de l'aide externe. 3, record 2, French, - dotation%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la doctrine de l'Armée de terre, il s'agit normalement des approvisionnements de combat pour une durée de trois jours. 3, record 2, French, - dotation%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dotation initiale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - dotation%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dotation initiale; DI : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - dotation%20initiale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Gestión del material militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- dotación básica reglamentaria
1, record 2, Spanish, dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suministros que debe tener o transportar una unidad o formación. 1, record 2, Spanish, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Viene definida en función de la organización de la unidad para tiempo de guerra y debe mantenerse en los niveles prescritos. 1, record 2, Spanish, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Record 3 - internal organization data 2017-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- boundary line
1, record 3, English, boundary%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BL 1, record 3, English, BL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another. 1, record 3, English, - boundary%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- ligne de démarcation
1, record 3, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- LD 1, record 3, French, LD
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l’environnement opérationnel d’un commandant vers un autre. 1, record 3, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Design
Record 4, Main entry term, English
- broken line
1, record 4, English, broken%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
broken line: term proposed by the World Road Association. 3, record 4, English, - broken%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Conception des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- ligne discontinue
1, record 4, French, ligne%20discontinue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne discontinue : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 4, French, - ligne%20discontinue
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lignes discontinues. [Au Canada, les] lignes jaunes discontinues indiquent qu’il y a une distance de visibilité suffisante pour doubler. [...] Les lignes blanches discontinues indiquent que le changement de voie est permis. 3, record 4, French, - ligne%20discontinue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
- Diseño de carreteras
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea discontinua
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20discontinua
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
línea discontinua: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea%20discontinua
Record 5 - internal organization data 2013-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 5, Main entry term, English
- large end 1, record 5, English, large%20end
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 5, Main entry term, French
- bout large
1, record 5, French, bout%20large
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Basic Survival - Land
1, record 6, English, Basic%20Survival%20%2D%20Land
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BL: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - Basic%20Survival%20%2D%20Land
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Survivance - Terre - Niveau élémentaire
1, record 6, French, Survivance%20%2D%20Terre%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Survivance%20%2D%20Terre%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-07-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Heraldry
Record 7, Main entry term, English
- azure
1, record 7, English, azure
correct, see observation, adjective
Record 7, Abbreviations, English
- B 2, record 7, English, B
correct, adjective
- Az 2, record 7, English, Az
adjective
- Bl 2, record 7, English, Bl
avoid, adjective
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, said of the colour blue. 2, record 7, English, - azure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Azure a rose Argent seeded Or barbed Vert within a tressure flory inward Argent. 3, record 7, English, - azure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter. 2, record 7, English, - azure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Héraldique
Record 7, Main entry term, French
- azur
1, record 7, French, azur
correct, see observation, adjective, invariable
Record 7, Abbreviations, French
- B 2, record 7, French, B
correct, adjective
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue du blason, se dit de la couleur bleue. 2, record 7, French, - azur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
D'azur à la rose d'argent boutonnée d'or, barbée de sinople, enclose dans un trescheur d'argent floré du même vers l'abîme. 3, record 7, French, - azur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de». 2, record 7, French, - azur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Heraldry
Record 8, Main entry term, English
- azure
1, record 8, English, azure
correct, see observation, noun
Record 8, Abbreviations, English
- B 2, record 8, English, B
correct, noun
- Az 3, record 8, English, Az
noun
- Bl 4, record 8, English, Bl
avoid, noun
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour blue. 3, record 8, English, - azure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 3, record 8, English, - azure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Azure is depicted by horizontal lines. 3, record 8, English, - azure
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 3, record 8, English, - azure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Héraldique
Record 8, Main entry term, French
- azur
1, record 8, French, azur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- B 1, record 8, French, B
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couleur bleue dans la langue du blason. 2, record 8, French, - azur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, l'azur est représenté par des hachures horizontales par rapport à l'axe de l'écu. 2, record 8, French, - azur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, record 8, French, - azur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 9, Main entry term, English
- breech-loading
1, record 9, English, breech%2Dloading
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BL 1, record 9, English, BL
correct
Record 9, Synonyms, English
- breech-loading obturation 1, record 9, English, breech%2Dloading%20obturation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of obturation system in which the propellant gases are sealed in the chamber by a pad in the breech mechanism which is forced into contact with the rear of the chamber by the pressure produced in the firing. 1, record 9, English, - breech%2Dloading
Record 9, Key term(s)
- breech loading
- breech loading obturation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 9, Main entry term, French
- obturation par la culasse
1, record 9, French, obturation%20par%20la%20culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- OC 1, record 9, French, OC
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode d'obturation par lequel les gaz produits par l'agent propulsif sont emprisonnés dans la chambre de la pièce par un tampon dans la culasse, lequel se colle à la paroi arrière de la chambre de la pièce sous la pression produite par le tir. 1, record 9, French, - obturation%20par%20la%20culasse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
obturation par la culasse; OC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - obturation%20par%20la%20culasse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- local office
1, record 10, English, local%20office
correct
Record 10, Abbreviations, English
- LO 1, record 10, English, LO
correct
Record 10, Synonyms, English
- field office 2, record 10, English, field%20office
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- bureau local
1, record 10, French, bureau%20local
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BL 2, record 10, French, BL
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fish
Record 11, Main entry term, English
- body length 1, record 11, English, body%20length
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poissons
Record 11, Main entry term, French
- longueur corporelle
1, record 11, French, longueur%20corporelle
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- lc 1, record 11, French, lc
proposal, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Longueur du corps d'un poisson; sert à mesurer sa capacité natatoire par rapport à la vitesse de l'eau. 1, record 11, French, - longueur%20corporelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- buttock line 1, record 12, English, buttock%20line
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- référence transversale
1, record 12, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20transversale
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- Base Locator 1, record 13, English, Base%20Locator
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- releveur de coordonnées de base
1, record 13, French, releveur%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20base
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : TIDBITS RC-I (EA). 1, record 13, French, - releveur%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20base
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- B end, left 1, record 14, English, B%20end%2C%20left
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- B.L.
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 14, Main entry term, French
- bout B, côté gauche 1, record 14, French, bout%20B%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Advanced NBCD
1, record 15, English, Advanced%20NBCD
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BL: classification specialty qualification code. 2, record 15, English, - Advanced%20NBCD
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Défense NBC - Niveau avancé
1, record 15, French, D%C3%A9fense%20NBC%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BL : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 15, French, - D%C3%A9fense%20NBC%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: