TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOITE SORTIE [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

outlet box: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte de sortie : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-06-09

English

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

A box at which lines in an electric wiring system terminate, so that electric appliances or fixtures may be connected.

French

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-02-22

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

In office equipment, a tray reserved for out-going mail or documents.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Récipient où l'on dépose le courrier qui doit être expédié à l'extérieur du Service.

CONT

Les petits paniers où l'on dépose les documents qui entrent dans le bureau ou en sortent sont des corbeilles. Les étiquettes IN et OUT qu'elles portent pourraient se rendre ainsi: In: ARRIVÉE - Out: DÉPART [...]. À l'intérieur d'un bureau, les corbeilles réservées aux affaires courantes peuvent porter les mentions À VOIR (in) et VU (out).

OBS

Désigne la corbeille correspondance ou à courrier, à l'opposé de "corbeille à papier" où on met le rebut. Voir le catalogue J. M. Bruneau de sept. 1982, pages 80-81. On utilise plutôt "panier" au Canada.

Key term(s)
  • bac de sortie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: