TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOITE SURPRISE [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- jack-in-the-box
1, record 1, English, jack%2Din%2Dthe%2Dbox
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jack-in-the-box: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - jack%2Din%2Dthe%2Dbox
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- boîte à surprise
1, record 1, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boîte à surprise : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- surprise package 1, record 2, English, surprise%20package
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- booby trap 2, record 2, English, booby%20trap
- Pandora's box 3, record 2, English, Pandora%27s%20box
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Legal and ethical, and security issues. Technology can open a Pandora's box of problems. Students and employees can use technology, for example, to access inappropriate materials or illegally copy software. 3, record 2, English, - surprise%20package
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- boîte à surprise
1, record 2, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boîte à malice 1, record 2, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20malice
feminine noun
- boîte de Pandore 2, record 2, French, bo%C3%AEte%20de%20Pandore
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
J'ai assez parlé, il est tard, et je ne souhaite pas ouvrir cette boîte de Pandore-là, car au fond se cachent des questions aussi redoutables que la rémunération des titulaires de cette fameuse Agrégation [...] 3, record 2, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


