TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOITERIE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- lameness
1, record 1, English, lameness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- limp 2, record 1, English, limp
correct
- limping 3, record 1, English, limping
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An abnormal gait resulting from pain (antalgic gait), shortening (short-leg limp) or abductor weakness. 4, record 1, English, - lameness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A physical condition criterion used to classify athletes. 5, record 1, English, - lameness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "lameness" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, record 1, English, - lameness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- boiterie
1, record 1, French, boiterie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- claudication 2, record 1, French, claudication
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité de la démarche due à une lésion douloureuse (coxalgie, par exemple) ou à un trouble mécanique (raccourcissement d'un membre), ou encore à une paralysie. 3, record 1, French, - boiterie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Critère utilisé pour évaluer l'état physique d'un athlète en vue de sa classification. 4, record 1, French, - boiterie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boiterie» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, record 1, French, - boiterie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- cojera
1, record 1, Spanish, cojera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- claudicación 1, record 1, Spanish, claudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- lameness
1, record 2, English, lameness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The manifestation of some structural or functional disorder of some part of the locomotive apparatus. 2, record 2, English, - lameness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- boiterie
1, record 2, French, boiterie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité des allures d'un animal, due à une douleur ou à une impotence fonctionnelle d'un membre, parfois de plusieurs. 2, record 2, French, - boiterie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- cojera
1, record 2, Spanish, cojera
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


