TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOLT [29 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- bolt
1, record 1, English, bolt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring. 2, record 1, English, - bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anchors include ... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached ... 3, record 1, English, - bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- goujon
1, record 1, French, goujon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- golot 2, record 1, French, golot
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton. 2, record 1, French, - goujon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- bolt
1, record 2, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- pêne
1, record 2, French, p%C3%AAne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile d'une serrure ou d'un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé. 2, record 2, French, - p%C3%AAne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - p%C3%AAne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- pestillo
1, record 2, Spanish, pestillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero. 1, record 2, Spanish, - pestillo
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 3, Main entry term, English
- bolt
1, record 3, English, bolt
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- quarrel 2, record 3, English, quarrel
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stout and short square-headed crossbow arrow. 3, record 3, English, - bolt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although their lengths vary, [bolts] are typically shorter than traditional arrows. 4, record 3, English, - bolt
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
crossbow bolt 5, record 3, English, - bolt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 3, Main entry term, French
- carreau
1, record 3, French, carreau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trait d'arbalète à fer en losange à quatre pans. 2, record 3, French, - carreau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plus court (environ 30 cm) que la flèche et également plus lourd, [le carreau] a un empennage réduit, fait de cuir ou de parchemin. Ces caractéristiques traduisent un usage en tir tendu dont l'objectif est de pénétrer les armures, pour lequel les qualités balistiques (de masse et de forme) du carreau sont excellentes. 3, record 3, French, - carreau
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
carreau d'arbalète 4, record 3, French, - carreau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- bolt
1, record 4, English, bolt
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bolt: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- boulon
1, record 4, French, boulon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - boulon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- bolt
1, record 5, English, bolt
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, record 5, English, - bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- boulon
1, record 5, French, boulon
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, record 5, French, - boulon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - boulon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- perno
1, record 5, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, record 5, Spanish, - perno
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, record 5, Spanish, - perno
Record 6 - internal organization data 2015-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 6, Main entry term, English
- bolt
1, record 6, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, record 6, English, - bolt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - bolt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 6, Main entry term, French
- verrou
1, record 6, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, record 6, French, - verrou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - verrou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 6, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 6, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, record 6, Spanish, - cerrojo
Record 7 - internal organization data 2011-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Light Metalworking Equipment
Record 7, Main entry term, English
- U-bolt
1, record 7, English, U%2Dbolt
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- U bolt 2, record 7, English, U%20bolt
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A "U" shaped fastener threaded at both ends used primarity in suspension and related areas of vehicles. 3, record 7, English, - U%2Dbolt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Record 7, Main entry term, French
- boulon en U
1, record 7, French, boulon%20en%20U
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étrier fileté 2, record 7, French, %C3%A9trier%20filet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
- Air Safety
Record 8, Main entry term, English
- door bolt
1, record 8, English, door%20bolt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated sliding bolt attached to a door for locking it without a spring in the locking mechanism. 2, record 8, English, - door%20bolt
Record 8, Key term(s)
- bolt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
- Sécurité (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- targette
1, record 8, French, targette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pêne verrou-de-nuit 2, record 8, French, p%C3%AAne%20verrou%2Dde%2Dnuit
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit verrou dont le pêne plat ou rond est déplacé par translation entre deux picolets de maintien, par simple poussée manuelle d'un bouton. 2, record 8, French, - targette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le pêne verrou-de-nuit [...] complète parfois une serrure à foliot [;] on [le] fait simplement coulisser par un petit bouton qui le guide dans des picolets. 2, record 8, French, - targette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
targette : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, record 8, French, - targette
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- breech
1, record 9, English, breech
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bolt 2, record 9, English, bolt
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rear end of firearm barrel into which ammunition or propellant is loaded. 3, record 9, English, - breech
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- culasse
1, record 9, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière du canon d'une arme à feu, dans laquelle on insère la munition ou la charge. 2, record 9, French, - culasse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 9, French, - culasse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 9, Main entry term, Spanish
- recámara
1, record 9, Spanish, rec%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- bolt
1, record 10, English, bolt
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal screwed in the centre of the bottom of a curling rock, holding in place a long metal strip connecting, through the middle of the rock, to the goose neck of the handle to fix the latter to the stone. 2, record 10, English, - bolt
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- boulon
1, record 10, French, boulon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fixation 2, record 10, French, fixation
correct, feminine noun, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique vissée au milieu du dessous d'une pierre de curling, maintenant en place une longue tige de métal insérée en travers du centre de la pierre jusqu'au cou de cygne de la poignée pour fixer cette dernière à la pierre. 3, record 10, French, - boulon
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-05-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Construction
Record 11, Main entry term, English
- bolt
1, record 11, English, bolt
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bolt up 2, record 11, English, bolt%20up
verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To make fast or confine with a bolt. 3, record 11, English, - bolt
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Construction
Record 11, Main entry term, French
- boulonner
1, record 11, French, boulonner
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fixer au moyen de boulons. 2, record 11, French, - boulonner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
boulonner : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 11, French, - boulonner
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción
Record 11, Main entry term, Spanish
- empernar
1, record 11, Spanish, empernar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Vegetable Crop Production
Record 12, Main entry term, English
- bolt
1, record 12, English, bolt
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Production légumière
Record 12, Main entry term, French
- monter
1, record 12, French, monter
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Monter en graine. 1, record 12, French, - monter
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Producción hortícola
Record 12, Main entry term, Spanish
- subir
1, record 12, Spanish, subir
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- bolt
1, record 13, English, bolt
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- run away 2, record 13, English, run%20away
correct, verb
- break the mouth 3, record 13, English, break%20the%20mouth
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 13, Main entry term, French
- s'emballer
1, record 13, French, s%27emballer
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 13, Main entry term, Spanish
- desbocarse
1, record 13, Spanish, desbocarse
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- embalarse 2, record 13, Spanish, embalarse
correct
- escaparse 2, record 13, Spanish, escaparse
correct
- huir 2, record 13, Spanish, huir
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hacerse insensible al freno y dispararse. 3, record 13, Spanish, - desbocarse
Record 14 - internal organization data 2004-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 14, Main entry term, English
- bolt
1, record 14, English, bolt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A component of the general purpose machine-gun. 1, record 14, English, - bolt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 14, Main entry term, French
- culasse
1, record 14, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'acier contenant le système de percussion et servant à obturer la partie arrière du canon pendant le tir. 1, record 14, French, - culasse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 14, French, - culasse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Fuerzas blindadas
Record 14, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 14, Spanish, cerrojo
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 15, Main entry term, English
- bolt
1, record 15, English, bolt
correct, verb, Great Britain
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sift 1, record 15, English, sift
correct, verb
- sieve 1, record 15, English, sieve
correct, verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To separate particles according to their size by means of a sieve having apertures of known size. 1, record 15, English, - bolt
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "to bolt" was formerly used predominantly to describe the separation of flour from the products of grinding, and is still so used in the United Kingdom. 1, record 15, English, - bolt
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 15, Main entry term, French
- bluter
1, record 15, French, bluter
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tamiser 1, record 15, French, tamiser
correct, verb
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Séparer, à l'aide de tamis d'ouvertures de mailles connues, les particules selon leur taille. 1, record 15, French, - bluter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme "bluter" s'employait autrefois surtout pour désigner la séparation de la farine des produits de mouture. 1, record 15, French, - bluter
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 15, Main entry term, Spanish
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- tamizar 1, record 15, Spanish, tamizar
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Skating
Record 16, Main entry term, English
- pin
1, record 16, English, pin
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bolt 1, record 16, English, bolt
correct, noun
- screw 2, record 16, English, screw
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 16, English, - pin
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Bolt" and "screw" are also roller sports terms. 4, record 16, English, - pin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Patinage
Record 16, Main entry term, French
- boulon
1, record 16, French, boulon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 16, French, - boulon
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
- Patinaje
Record 16, Main entry term, Spanish
- bulón
1, record 16, Spanish, bul%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tornillo 1, record 16, Spanish, tornillo
correct, masculine noun
- perno 1, record 16, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Perno" es un término de deportes de patines sobre ruedas "bulón" de ciclismo, y "tornillo" de los dos deportes. 2, record 16, Spanish, - bul%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2001-03-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- breech bolt
1, record 17, English, breech%20bolt
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bolt 2, record 17, English, bolt
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Locking and cartridge head supporting mechanism of a firearm that operates in line with the axis of the bore. It generally indicates some rotary motion. 2, record 17, English, - breech%20bolt
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When no rotary motion is performed, closure is usually referred to as "breechblock". 2, record 17, English, - breech%20bolt
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- verrou
1, record 17, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- culasse à verrou 1, record 17, French, culasse%20%C3%A0%20verrou
correct, feminine noun
- verrou de culasse 1, record 17, French, verrou%20de%20culasse
correct, masculine noun
- culasse mobile 1, record 17, French, culasse%20mobile
correct, feminine noun
- culasse 1, record 17, French, culasse
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme verrouillant soutenant le culot de la cartouche et fonctionnant en ligne avec l'axe du canon. 1, record 17, French, - verrou
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme français implique automatiquement un mouvement rotatif. Lorsqu'il n'y a pas de mouvement rotatif, on désigne la fermeture par l'expression «bloc-culasse». 1, record 17, French, - verrou
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
verrou : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - verrou
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 17, Main entry term, Spanish
- obturador del cerrojo
1, record 17, Spanish, obturador%20del%20cerrojo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- obturador de la recámara 1, record 17, Spanish, obturador%20de%20la%20rec%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Shooting (Sports)
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Tir (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- culasse
1, record 18, French, culasse
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 19, Main entry term, English
- bolt-on software
1, record 19, English, bolt%2Don%20software
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- bolt-on 1, record 19, English, bolt%2Don
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- bolt on
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 19, Main entry term, French
- logiciel complémentaire
1, record 19, French, logiciel%20compl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Logiciel ajouté ou intégré à un autre pour accroître la fonctionnalité du système (peut être retiré sans nuire au logiciel d'origine). 2, record 19, French, - logiciel%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section informatique - Montréal. 2, record 19, French, - logiciel%20compl%C3%A9mentaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 20, Main entry term, English
- bolt
1, record 20, English, bolt
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- billet 2, record 20, English, billet
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... any short log specially cut to length ... 3, record 20, English, - bolt
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... in current usage a billet is generally smaller in cross section than a ... bolt. 4, record 20, English, - bolt
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bolt: term standardized by CSA. 5, record 20, English, - bolt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 20, Main entry term, French
- billon
1, record 20, French, billon
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bille courte. 2, record 20, French, - billon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
billon : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 20, French, - billon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-07-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- barrel catch
1, record 21, English, barrel%20catch
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- barrel latch 1, record 21, English, barrel%20latch
correct
- barrel lock 1, record 21, English, barrel%20lock
correct
- bolt 1, record 21, English, bolt
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Catch on hinge frame firearms that automatically locks the barrels in the closed position and which is actuated by the top lever for unlocking, e.g. double barrel shot-guns and 38 mm riot gun. 1, record 21, English, - barrel%20catch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- verrou de canon
1, record 21, French, verrou%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Verrou sur les armes à feu à bascule permettant le verrouillage automatique des canons à la fermeture. Son déverrouillage est effectué à l'aide de la clé d'ouverture, e.g. les fusils de chasse à double canon et le fusil lance-gaz de 38 mm. 1, record 21, French, - verrou%20de%20canon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
verrou de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 21, French, - verrou%20de%20canon
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-12-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 22, Main entry term, French
- tape
1, record 22, French, tape
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois, ou pièce de métal qui servent à obturer une ouverture. 1, record 22, French, - tape
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tape d'écubier, tape de canon, tape de hublot. 1, record 22, French, - tape
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 22, Main entry term, Spanish
- contratapa
1, record 22, Spanish, contratapa
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-07-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 23, Main entry term, English
- bolt
1, record 23, English, bolt
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The folded or doubled edge of paper at the head, foot, or fore-edge of an untrimmed book. 1, record 23, English, - bolt
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 23, Main entry term, French
- témoin
1, record 23, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Feuillet non rogné, laissé intact par le relieur, en vue d'épargner le plus de marge possible. 1, record 23, French, - t%C3%A9moin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-02-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Record 24, Main entry term, English
- bolt
1, record 24, English, bolt
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To flower or to produce seed stalks, often prematurely. 2, record 24, English, - bolt
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Record 24, Main entry term, French
- monter à fleurs
1, record 24, French, monter%20%C3%A0%20fleurs
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dans le cas d'un chou-fleur, plutôt que de former une pomme 2, record 24, French, - monter%20%C3%A0%20fleurs
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-12-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 25, Main entry term, English
- bolt
1, record 25, English, bolt
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 25, Main entry term, French
- coupon
1, record 25, French, coupon
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- coupe de tissu 1, record 25, French, coupe%20de%20tissu
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-01-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Archaeology
Record 26, Main entry term, English
- quarrell 1, record 26, English, quarrell
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Archéologie
Record 26, Main entry term, French
- carreau
1, record 26, French, carreau
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Flèche courte d'arbalète. 1, record 26, French, - carreau
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-01-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Paper or Paperboard Goods
- Construction Finishing
Record 27, Main entry term, English
- bolt
1, record 27, English, bolt
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a roll of wallpaper of specified length usu. including two or three separate sections. 1, record 27, English, - bolt
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Objets en papier ou en carton
- Finitions (Construction)
Record 27, Main entry term, French
- rouleau de papier peint
1, record 27, French, rouleau%20de%20papier%20peint
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
rouleau de 8m de papier à tapisser vendu dans le commerce. 1, record 27, French, - rouleau%20de%20papier%20peint
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-01-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 28, Main entry term, English
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 28, Main entry term, French
- feuillard
1, record 28, French, feuillard
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 29, Main entry term, English
- bolt of cloth 1, record 29, English, bolt%20of%20cloth
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 29, Main entry term, French
- pièce de tissu
1, record 29, French, pi%C3%A8ce%20de%20tissu
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


