TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BPA [28 records]

Record 1 2021-12-08

English

Subject field(s)
  • Psychological Warfare
  • Land Forces
DEF

Planned psychological activities conducted as an integral part of combat operations and designed to bring psychological pressure to bear on enemy forces and civilians under enemy control in the battle area, to assist in the achievement of tactical objectives.

OBS

In [Canadian] army doctrine they include activities conducted to strengthen or protect the morale of friendly troops.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

French

Domaine(s)
  • Guerre psychologique
  • Forces terrestres
DEF

Activités psychologiques planifiées faisant partie intégrante des opérations de combat et visant à exercer une pression psychologique sur les forces ennemies et les populations civiles sous contrôle ennemi dans la zone de bataille, pour aider la réalisation des objectifs tactiques.

OBS

Dans l'Armée de terre [canadienne], cela comprend les mesures destinées à fortifier ou préserver le moral des troupes amies.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra psicológica
  • Ejército de tierra
DEF

Actividades planificadas, que se realizan como parte integral de las operaciones de combate, dirigidas a presionar psicológicamente a las fuerzas enemigas y a la población civil bajo control enemigo en la zona de combate y así tratar de conseguir los objetivos tácticos.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Business Processes Analysis

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Blood
  • Police
Key term(s)
  • blood stain pattern analysis

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Sang
  • Police

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Sangre
  • Policía
Save record 3

Record 4 2017-12-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3)2(C6H4OH)2
formula, see observation
C15H16O2
formula, see observation
80-05-7
CAS number
DEF

A chemical product in the form of white flakes with a mild phenolic odour that is used as an intermediate in the manufacture of epoxy, polycarbonate, phenoxy, polysulfone and certain polyester resins, as a fungicide, in the creation of flame retardants and in the rubber industry.

OBS

4,4'-(propane-2,2-diyl)diphenol: "4,4" is followed by a prime sign.

OBS

Chemical formula: (CH3)2(C6H4OH)2

OBS

Chemical formula: C15H16O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2(C6H4OH)2
formula, see observation
C15H16O2
formula, see observation
80-05-7
CAS number
OBS

4,4'-(propane-2,2-diyl)diphénol : «4,4» est suivi du signe prime.

OBS

Formule chimique : (CH3)2(C6H4OH)2

OBS

Formule chimique : C15H16O2

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Cattle Raising
OBS

[Mission:] To facilitate opportunities and advocate for the bison industry in Alberta.

OBS

In 2004, the three bison organizations in Alberta (the Alberta Bison Commission, the Alberta Bison Association and the Peace Country Bison Association) formed a coalition and became the Bison Producers of Alberta.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des bovins

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
GSA Form 3521
correct, form code

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
GSA Form 3521
correct, form code
OBS

Accord d'achat général : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Environmental Management
Key term(s)
  • good farming practice

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Gestion environnementale
DEF

Pratiques de culture et d'élevage conformes à des règles qui permettent à la fois l'amélioration de la production agricole et la réduction des risques pour l'homme et pour l'environnement.

OBS

Les bonnes pratiques agricoles obéissent à des règles imposées par un cahier des charges, la coutume ou la pression sociale.

OBS

Les risques peuvent concerner l’innocuité des aliments ou l’intégrité de l’environnement. Ils peuvent se traduire par des pollutions, de l'érosion, des atteintes à la biodiversité ou au paysage.

OBS

bonnes pratiques agricoles; BPA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 mai 2012.

Key term(s)
  • bonne pratique agricole

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat (TBS).

OBS

The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

OBS

La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information (DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information (Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pensions and Annuities
OBS

Legal title: Bureau of Pension Advocates.

OBS

Bureau of Pensions Advocates Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • Bureau of Pension Advocates

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pensions et rentes
OBS

Appellation légale : Bureau de services juridiques des pensions.

OBS

Bureau de services juridiques des pensions Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Key term(s)
  • Bureau de services juridiques de pension

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Pensiones y rentas
Save record 9

Record 10 2009-04-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

An agreement between two countries or their central banks to channel all or specified settlements between themselves through special accounts, normally subject to a reciprocal credit margin. Arrangements of this nature usually imply that the use of convertible foreign currencies or gold between the partner countries is avoided except when the credit margin is exceeded or net balances are settled.

Key term(s)
  • bilateral payments arrangement
  • BPA

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
CONT

Pendant la période du programme, le gouvernement n'introduira pas et n'intensifiera pas les restrictions sur les paiements et transferts sur les transactions internationales courantes, sans l'accord du Fonds [Fonds monétaire international], n'introduira pas ou ne modifiera pas des pratiques de change multiple, ne conclura pas d'accord bilatéral de paiements incompatible avec l'article VIII des Statuts du Fonds, ni n'introduira ou n'intensifera les restrictions sur les importations pour des raisons de balance des paiements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
CONT

Formas de convenios bilaterales de pago: 1) El acuerdo de compensación: destinado a permitir el convenio sin que se produzcan traspasos de moneda nacional a moneda extranjera, es un convenio de pago característico. Estos acuerdos contemplan disposiciones para la compensación mutua de los pagos de mercaderías y de otros pagos en efectivo. El importador paga las mercaderías a su banco central en su moneda, en tanto que el exportador recibe el pago de la cuenta de compensación en su banco central en su moneda nacional. Ambos bancos compensan las cuentas respectivas, sin que produzcan traspasos efectivos, salvo para los saldos de los balances. El convenio de compensación incluye disposiciones relativas al establecimiento de cuentas de compensación, la moneda que se usará (nacional o de un tercer país), la tasa de cambios, el plazo para la compensación de las cuentas, créditos, liquidación de saldos, ya sea en oro o en mercaderías. 2) Otros tipos de convenios de pago incluyen disposiciones sobre pago en moneda convertible o transferible y también es posible que contengan disposiciones sobre créditos. 3) También pueden existir sistemas mixtos, por ejemplo, pagar en moneda convertible, complementados con cuentas especiales en moneda nacional para algunas importaciones.

Key term(s)
  • acuerdo bilateral de pagos
  • acuerdo bilateral de pago
Save record 10

Record 11 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The portion of income of a limited company for a period attributable to a share of a class of issued capital stock whose rights to participate in earnings have no upper limit.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Résultat de l'exercice réduit à une action du capital émis et en circulation d'une société.

OBS

Le calcul du bénéfice ou de la perte n'est pertinent que pour les actions auxquelles est attaché le droit de participer sans restriction aux bénéfices de la société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cifra que se obtiene al dividir, en un determinado ejercicio, los beneficios de una sociedad después del pago de impuestos, por el número total de acciones en circulación. Sirve para calcular el valor de la acción multiplicándolo por un precio/beneficio adecuado.

OBS

beneficio por acción; BPA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 11

Record 12 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Good Agricultural Practice in the use of pesticides (GAP) includes the nationally authorized safe uses of pesticides under actual conditions necessary for effective and reliable pest control. It encompasses a range of levels of pesticide applications up to the highest authorised use, applied in a manner which leaves a residue which is the smallest amount practicable.

OBS

good agricultural practice; GAP: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

[...] usage officiellement recommandé ou autorisé des produits phytosanitaires dans les conditions pratiques, à n'importe quel stade de la production, du stockage, du transport, de la distribution et du traitement des denrées et autres produits agricoles. Il est tenu compte de la variation des besoins à l'intérieur des régions et entre elles, ainsi que des quantités minima nécessaires pour obtenir un résultat satisfaisant, l'application étant faite de manière à laisser un résidu qui soit aussi faible que possible et acceptable du point de vue toxicologique.

OBS

L'utilisation des produits phytosanitaires est soumise à une législation stricte. Les toxicologues ont leur mot à dire dans la définition de ce qu'on appelle la bonne pratique agricole (abréviation BPA).

OBS

bonne pratique agricole; bonne conduite agricole; BPA : termes et abréviation extraits du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Traffic Control
CONT

During the late 1930's the demand for aviation meteorological services intensified again, leading to the establishment of aviation forecast offices to serve Trans-Canada Airlines at Vancouver, Winnipeg, Toronto and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

Transport Canada. Belledune, New Brunswick.

Key term(s)
  • Port of Belledune Authority

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

Transports Canada. Belledune, Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Administration du port de Belledune

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-06-20

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Medication
OBS

Health Canada, Drugs Program. The amalgamation of the former Bureau of Non-prescription Drugs and Bureau of Prescription Drugs, into the BPA (Bureau of Pharmaceutical Assessment). It is expected that this merger will increase consistency in reviews, as well as allowing for operational efficiencies by combining units with similar functions.

Key term(s)
  • BPA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Médicaments
OBS

Santé Canada, Programme des médicaments. Il est prévu que cette fusion de deux services (Bureau des médicaments en vente libre et Bureau des médicaments humains prescrits) remplissant des fonctions analogues permettra d'accroître l'uniformité des examens et l'efficacité des opérations.

Key term(s)
  • BEPP

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-04-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Company located at the Aéroport international Jean Lesage, Ste-Foy, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Compagnie établie à l'Aéroport international Jean Lesage, Ste-Foy (Québec).

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Police

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Police
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-06-27

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A sequence of digital 1's and 0's which appears to be randomly distributed like noise, but which can be exactly reproduced.

OBS

The important property of PRN codes is that they have a low auto correlation value for all delays or lags except when they are exactly coincident. Each NAVSTAR satellite has its own unique C/A and P pseudorandom noise codes.

OBS

pseudorandom noise: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Succession de zéros et de uns qui semblent répartis au hasard comme le bruit, mais qui peut être fidèlement reproduite.

OBS

La propriété importante des codes BPA est qu'ils présentent une fiable autocorrélation pour tous les temps de propagation sauf lorsqu'ils coïncident parfaitement. Chaque satellite NAVSTAR diffuse des codes C/A et P de bruit pseudo-aléatoire qui lui sont propres.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-06-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management
  • Management Operations
OBS

OD: Organizational Development, HR: Human Resources.

Key term(s)
  • Organizational Development/Human Resources Business Process Analysis
  • OD-HR Business Process Analysis
  • Organizational Development-Human Resources Business Process Analysis
  • Business Process Analysis

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel
  • Opérations de la gestion
OBS

DO : Développement organisationnel, RH : Ressources humaines.

Key term(s)
  • Analyse des procédés administratifs relatifs au Développement organisationnel et aux Ressources humaines

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité
OBS

Source(s) : Service de traduction de l'administration fédérale suisse.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-06-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

OJD (Office de justification de la diffusion).

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-11-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

bloc de protection des bus : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-09-30

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Activator: a substance that renders some other substance more active, especially one that combines with an enzyme to increase its catalytic activity.

CONT

Assay of multipotent stem cells in vitro showed that the more enlarged spleens contained an increased number and concentration of mixed colony-forming units (CFU-mix) (at maximum, 11 times higher than the control). When the supernatant of cultured spleen cells was added to a serum-free bone marrow cell culture with or without erythropoietin (Epo) for detection of burst-promoting activity (BPA), it enhanced erythroid mixed colony (E-mix) formation only in the presence of Epo (p less than 0,05).

OBS

Extrait de "Acta Pathology", April 1991, 41(4), pp. 259-64.

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: