TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BURBLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- burble
1, record 1, English, burble
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- low pressure area 2, record 1, English, low%20pressure%20area
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of turbulence behind an object going through the air, whether a person in freefall or a canopy in flight. 3, record 1, English, - burble
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many believe that there is a 'burble' (low pressure area) created above the chest whilst sit flying; hence a jumper should not wear a chest mounted altimeter. 2, record 1, English, - burble
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Your instructor will ... fly down and directly under you ... you should feel the 'burble' of air as he passes underneath. 4, record 1, English, - burble
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Number one is now faced with the job of flying back over and behind the stack through its inherent burble before re-docking on the bottom. 5, record 1, English, - burble
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- zone dépressionnaire
1, record 1, French, zone%20d%C3%A9pressionnaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépression 1, record 1, French, d%C3%A9pression
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Les) figures collectives [...] demandent une connaissance parfaite du placement individuel et des effets de masse [...] : dérapages, pertes de hauteur relative [...] sur des positions de zones dépressionnaires au dessus de camarades ou d'une formation. 1, record 1, French, - zone%20d%C3%A9pressionnaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- burble
1, record 2, English, burble
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To flame at a very low level of competence and clarity. 1, record 2, English, - burble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
From to burn and to mumble. 2, record 2, English, - burble
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- insulter
1, record 2, French, insulter
proposal, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- injurier 1, record 2, French, injurier
proposal, verb
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- tourbillon 1, record 3, English, tourbillon
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- burble 1, record 3, English, burble
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aviation 1, record 3, English, - tourbillon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- remous 1, record 3, French, remous
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: