TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BUSINESS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- deal with
1, record 1, English, deal%20with
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- do business with 2, record 1, English, do%20business%20with
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[To have business relations] with a particular person or organization. 3, record 1, English, - deal%20with
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We have dealt with the company for years. 4, record 1, English, - deal%20with
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- négocier avec
1, record 1, French, n%C3%A9gocier%20avec
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traiter avec 1, record 1, French, traiter%20avec
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Record 2, Main entry term, English
- business
1, record 2, English, business
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- concern 2, record 2, English, concern
correct, noun
- enterprise 3, record 2, English, enterprise
correct
- firm 4, record 2, English, firm
correct, noun
- business firm 5, record 2, English, business%20firm
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any establishment for the conduct of trade or commerce. 6, record 2, English, - business
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Record 2, Main entry term, French
- entreprise
1, record 2, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- établissement 2, record 2, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- commerce 2, record 2, French, commerce
correct, masculine noun
- maison 2, record 2, French, maison
correct, feminine noun
- firme 3, record 2, French, firme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial. 2, record 2, French, - entreprise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements. 2, record 2, French, - entreprise
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Establecimientos comerciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- empresa
1, record 2, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- firma 2, record 2, Spanish, firma
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 2, Spanish, - empresa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - empresa
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- business
1, record 3, English, business
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally. 2, record 3, English, - business
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- affaires
1, record 3, French, affaires
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent d'activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d'autrui (agent d'affaires). 2, record 3, French, - affaires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d'affaires. 2, record 3, French, - affaires
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 3, Main entry term, Spanish
- negocios
1, record 3, Spanish, negocios
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- business of the House
1, record 4, English, business%20of%20the%20House
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any question, motion or bill which is placed before the House, whether introduced by a minister or by a private Member. 2, record 4, English, - business%20of%20the%20House
Record 4, Key term(s)
- business
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- travaux de la Chambre
1, record 4, French, travaux%20de%20la%20Chambre
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute affaire dont la Chambre est saisie (projet de loi, motion ou question) et qui peut être présentée par un ministre ou par un simple député. 2, record 4, French, - travaux%20de%20la%20Chambre
Record 4, Key term(s)
- travaux
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- trabajos de la Cámara
1, record 4, Spanish, trabajos%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier asunto planteado a la Cámara (cuestión, moción o proyecto de ley) y que puede ser presentado por un ministro o por un simple diputado. 1, record 4, Spanish, - trabajos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 5 - internal organization data 2010-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- do business with 1, record 5, English, do%20business%20with
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- faire affaire avec 1, record 5, French, faire%20affaire%20avec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire des affaires avec 2, record 5, French, faire%20des%20affaires%20avec
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- business 1, record 6, English, business
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- négoce
1, record 6, French, n%C3%A9goce
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 6, Main entry term, Spanish
- negocio
1, record 6, Spanish, negocio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Todo lo que es objeto o materia de una ocupación lucrativa o de interés económico. 1, record 6, Spanish, - negocio
Record 7 - internal organization data 2000-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- business
1, record 7, English, business
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of the court. 1, record 7, English, - business
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- travaux
1, record 7, French, travaux
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- affaires 1, record 7, French, affaires
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du tribunal. 1, record 7, French, - travaux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- affairs
1, record 8, English, affairs
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- business 1, record 8, English, business
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- affair
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- affaires
1, record 8, French, affaires
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 8, French, - affaires
Record 8, Key term(s)
- affaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-05-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- business
1, record 9, English, business
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- travaux
1, record 9, French, travaux
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-01-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade
Record 10, Main entry term, English
- business
1, record 10, English, business
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce
Record 10, Main entry term, French
- fonds de commerce
1, record 10, French, fonds%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments dont une personne physique ou morale réalise la conjonction en vue d'une activité commerciale. 1, record 10, French, - fonds%20de%20commerce
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le fonds de commerce est généralement constitué d'éléments mobiliers corporels (matériel, outillage, marchandises) et incorporels (clientèle et achalandage, nom commercial, droit au bail, licences, droits de propriété industrielle et commerciale, survaleur, etc.). 1, record 10, French, - fonds%20de%20commerce
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-01-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Record 11, Main entry term, English
- Business 1, record 11, English, Business
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Affaires commerciales
1, record 11, French, Affaires%20commerciales
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Direction des Presses scientifiques du CNRC [Conseil national de recherches du Canada] 1, record 11, French, - Affaires%20commerciales
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-07-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- on business
1, record 12, English, on%20business
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
to go to Montréal on business. 1, record 12, English, - on%20business
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- pour affaires
1, record 12, French, pour%20affaires
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- par affaires 1, record 12, French, par%20affaires
avoid
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aller à Montréal pour affaires. A EVITER : aller à Montréal par affaires. 1, record 12, French, - pour%20affaires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


