TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUTT REST [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- butt rest
1, record 1, English, butt%20rest
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- support pour la crosse
1, record 1, French, support%20pour%20la%20crosse
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- monopod
1, record 2, English, monopod
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- butt rest 1, record 2, English, butt%20rest
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adjustable leg support attached to the butt of some "automatic rifles" and light machine-guns to provide stability during firing and allow the weapon to be used on a fixed line of fire, e.g. FN model D Browning Automatic Rifle, French M1952 GPMG. 1, record 2, English, - monopod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 2, English, - monopod
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- béquille de crosse
1, record 2, French, b%C3%A9quille%20de%20crosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patte réglable attachée à la crosse de certains fusils-mitrailleurs et mitrailleuses légères pour augmenter la stabilité lors du tir et permettre l'utilisation de l'arme en ligne fixe de tir, e.g. le fusil-mitrailleur Browning FN modèle D, la mitrailleuse polyvalente française modèle 1952. 1, record 2, French, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 2, French, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- shoulder rest
1, record 3, English, shoulder%20rest
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- butt rest 1, record 3, English, butt%20rest
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pivoting piece at the heel of the butt or buttplate of some machine-guns, which is rested on top of the shoulder to aid in stabilizing the weapon during firing, e.g. C9 light machine-gun. 1, record 3, English, - shoulder%20rest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 3, English, - shoulder%20rest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- épaulière
1, record 3, French, %C3%A9pauli%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce pivotante au talon de la crosse ou de la plaque de couche de certaines mitrailleuses, qu'on appuie sur le dessus de l'épaule pour aider à stabiliser l'arme durant le tir. e.g. la mitrailleuse légère C9. 1, record 3, French, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 3, French, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: