TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
C&T [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- science and technology
1, record 1, English, science%20and%20technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
- S&T 2, record 1, English, S%26T
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- sciences et technologie
1, record 1, French, sciences%20et%20technologie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- S et T 2, record 1, French, S%20et%20T
correct, feminine noun
- S & T 3, record 1, French, S%20%26%20T
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciencia y tecnología
1, record 1, Spanish, ciencia%20y%20tecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CyT 1, record 1, Spanish, CyT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- Command and Telemetry
1, record 2, English, Command%20and%20Telemetry
correct
Record 2, Abbreviations, English
- C&T 1, record 2, English, C%26T
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- C&T
1, record 2, French, C%26T
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 2, French, - C%26T
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


