TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CALCUL FACTEUR EQUIVALENCE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1987-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 1, Main entry term, English
- determination of pension adjustment
1, record 1, English, determination%20of%20pension%20adjustment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- determination of PA 1, record 1, English, determination%20of%20PA
correct
- pension adjustment calculation 1, record 1, English, pension%20adjustment%20calculation
correct
- PA calculation 1, record 1, English, PA%20calculation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a 2-per-cent career average plan contains a clause limiting benefits to, say, 1.65 per cent of the average of the best three years' earnings, the 1.65-per-cent benefit rate may be used in calculating PA. The lowest final average benefit cap which could be reflected in the PA calculation of a 2-per-cent career average plan would be 1.5 per cent (i.e., 0.75 of 2 per cent). 1, record 1, English, - determination%20of%20pension%20adjustment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 1, Main entry term, French
- calcul du facteur d'équivalence
1, record 1, French, calcul%20du%20facteur%20d%27%C3%A9quivalence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- calcul du FE 1, record 1, French, calcul%20du%20FE
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un régime salaire de carrière à 2% renferme une clause qui limite les prestations à 1,65% de la moyenne des gains des trois meilleures années. Dans ce cas, le taux à utiliser dans le calcul du FE pourrait être 1,65%, mais ne saurait être inférieur à 1,5% (c'est-à-dire, 0.75 de 2%). 1, record 1, French, - calcul%20du%20facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


