TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CANADIAN COUNCIL NATIVE BUSINESS [1 record]

Record 1 2026-05-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Trade
  • Corporate Management (General)
OBS

CCIB helps keep Indigenous businesses at the forefront of the Canadian economy, fostering relationships between Indigenous entrepreneurs and Canada's institutional enterprises to cultivate shared prosperity.

OBS

"Canadian Council for Aboriginal Business" is the registered name of the charitable organization and is used by some authors. The organization's in-house name is "Canadian Council for Indigenous Business."

OBS

The original name of the council, in 1982, was "Canadian Council for Native Business." It was replaced by "Canadian Council for Aboriginal Business" in 1984, then by "Canadian Council for Indigenous Business" in 2024.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones
  • Commerce
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le CCEA aide à maintenir les entreprises autochtones à l'avant-garde de l'économie canadienne, en favorisant les relations entre les entrepreneurs autochtones et les entreprises institutionnelles du Canada afin de cultiver une prospérité commune.

OBS

Le «Conseil canadien pour le commerce autochtone» est le nom de l'organisme de bienfaisance enregistré et il est utilisé par certains auteurs. Le nom utilisé par l'organisation est «Conseil canadien pour l'entreprise autochtone». La variante «Conseil canadien pour les entreprises autochtones» est utilisée dans quelques documents.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: