TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANARD [15 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spout cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

canard : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Surfing and Water-Skiing
OBS

duck's dive: a quick flip over ... from the surface ... dive down without causing a splash or a disturbance.

French

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir.

OBS

plongeon en canard; canard : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française du 10 août 2013.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards.

OBS

foreplane; noseplane : terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure.

CONT

On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d'attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d'un calculateur de bord.

OBS

empennage canard : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Horizontal stabilizers. That portion of the system which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Empennages horizontaux. Partie des systèmes qui commande la position et le déplacement du stabilisateur horizontal/canard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 4

Record 5 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To execute a "daffy" two boards are needed. Basically a daffy is a combination of a one-foot tail wheelie and a one-foot nose wheelie. The rider does a one-foot nose wheelie on one board and a one-foot tail wheelie on the other. When performed properly it is extremely impressive.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure consistant à se mouvoir sur deux planches, les pieds placés de manière à soulever l'avant de l'une et l'arrière de l'autre.

CONT

Le daffy fait partie de la catégorie des figures de free-style que l'on exécute avec deux planches, une sous chaque pied.

OBS

La position des planches rappelle les deux pattes d'un canard (Allusion à "Daffy Duck" personnage de Walt Disney).

OBS

daffy : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-05-19

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

The male of the duck, and of birds of the duck kind.

OBS

drake: as opposed to hen (female).

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Oiseau mâle du genre Anas.

OBS

canard : ce terme désigne aussi tout oiseau sans distinction de sexe(mâle ou femelle), du genre Anas, de la famille des Anatidae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-05-14

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Any of various swimming birds (family Anatidae) in which the neck and legs are short, the feet typically webbed, the bill often broad and flat, and the sexes usually different from each other in plumage.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Tout oiseau aquatique, palmipède, aux pattes et au cou plutôt courts, au bec plat, qui présente un dimorphisme sexuel (individus mâles et femelles différents) et qui appartient à la famille des Anatidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Save record 7

Record 8 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A lump of sugar dipped in coffee, in brandy.

OBS

A French word.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Morceau de sucre trempé dans une liqueur, dans du café.

PHR

Prendre un canard.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Mauvais journal.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

A ship that is trimmed by the bow.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Se dit d'un navire qui a tendance à plonger trop vers l'avant.

OBS

assiette négative; canard; sur le nez : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Ocean Energy
  • Wave-Energy Power Plants
CONT

A number of attempts have been made to harness the perennial motion of the ocean. These include such devices as the nodding duck, Cockerell raft, circular sea clam, Bristol cylinder, the frog, and a Swedish wave rotor. However the two devices which have shown the most promise are the Tapchan and the oscillating water chamber.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie océanique
  • Centrales houlomotrices
CONT

Le batteur. Un corps mobile autour d'un axe «bat» autour d'une position moyenne à la fréquence de la houle [...] [Ce] dispositif [a été] expérimenté en laboratoire par M. Salter en Grande-Bretagne. La partie arrière du batteur a un rayon constant, le déplacement d'eau est donc nul et la partie arrière ne rayonnera pas de nouvelle vague. La forme de la partie avant a été choisie pour suivre au mieux la décroissance de la taille des orbites des particules d'eau en fonction de la profondeur. Le rendement du dispositif a atteint 90 % à la résonance au laboratoire, mais reste supérieur à 50 % pour une large bande de fréquences.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Large family represented in heraldry under several names: drake, sheldrake, wild duck, teal.

Key term(s)
  • drake
  • sheldrake
  • wild duck
  • teal

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Petite cane représentée de profil et les ailes serrées, comme la merlette, dont elle se distingue en ce qu'elle a un bec et des pattes.

OBS

«Canette» semble être le terme employé dans le domaine plutôt que «cane» ou «canard».

Key term(s)
  • cane
  • canard

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

D.a deep vessel used in feeding babies and invalids, having a long, curved, rising spout.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

D.tasse à bec permettant de faire boire un malade couché, sans que le liquide puisse se renverser.

Spanish

Save record 14

Record 15 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
OBS

--a fraudulent, invented story.

French

Domaine(s)
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
OBS

--ce qui est factice et seulement destiné à tromper le lecteur. [aussi: canard, p.19]

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: