TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARD [19 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Assistant Chief of Defence Intelligence
1, record 1, English, Assistant%20Chief%20of%20Defence%20Intelligence
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACDI 2, record 1, English, ACDI
correct
Record 1, Synonyms, English
- Chief of Staff CDI 1, record 1, English, Chief%20of%20Staff%20CDI
former designation, correct
- COS CDI 2, record 1, English, COS%20CDI
former designation, correct
- COS CDI 2, record 1, English, COS%20CDI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CDI: Chief of Defence Intelligence. 3, record 1, English, - Assistant%20Chief%20of%20Defence%20Intelligence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Assistant Chief of Defence Intelligence; ACDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Assistant%20Chief%20of%20Defence%20Intelligence
Record 1, Key term(s)
- Assistant Chief of Defense Intelligence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- chef adjoint – Renseignement de défense
1, record 1, French, chef%20adjoint%20%26ndash%3B%20Renseignement%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CARD 2, record 1, French, CARD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- chef d'état-major du CRD 1, record 1, French, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20CRD
former designation, correct, masculine noun
- CEM CRD 2, record 1, French, CEM%20CRD
former designation, correct, masculine noun
- CEM CRD 2, record 1, French, CEM%20CRD
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CRD : chef du renseignement de la Défense. 3, record 1, French, - chef%20adjoint%20%26ndash%3B%20Renseignement%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chef adjoint – Renseignement de défense; CARD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - chef%20adjoint%20%26ndash%3B%20Renseignement%20de%20d%C3%A9fense
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- conventional armaments review document
1, record 2, English, conventional%20armaments%20review%20document
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CARD 2, record 2, English, CARD
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conventional armaments review document; CARD: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - conventional%20armaments%20review%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- document sur l'examen des armements conventionnels
1, record 2, French, document%20sur%20l%27examen%20des%20armements%20conventionnels
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- CARD 2, record 2, French, CARD
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document sur l'examen des armements conventionnels; CARD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - document%20sur%20l%27examen%20des%20armements%20conventionnels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- certificate for amortizing revolving debts 1, record 3, English, certificate%20for%20amortizing%20revolving%20debts
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- credit card receivable-backed security 1, record 3, English, credit%20card%20receivable%2Dbacked%20security
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
certificate for amortizing revolving debts; CARD; credit card receivable-backed security: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - certificate%20for%20amortizing%20revolving%20debts
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- certificat adossé à des créances nées de l'utilisation de cartes de crédit
1, record 3, French, certificat%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20n%C3%A9es%20de%20l%27utilisation%20de%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- certificat adossé à des créances sur cartes de crédit 1, record 3, French, certificat%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20sur%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
certificat adossé à des créances nées de l'utilisation de cartes de crédit; certificat adossé à des créances sur cartes de crédit : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - certificat%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20n%C3%A9es%20de%20l%27utilisation%20de%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- card
1, record 4, English, card
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of the perforated boards or plates in a dolby or a jacquard loom for operating the successive combinations of wires that move the warp threads. 2, record 4, English, - card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- carton
1, record 4, French, carton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rectangle de carton percé de trous, qui vient s'appliquer sur le cylindre ou le prisme d'une mécanique d'armures ou d'une mécanique Jacquard, et servant à manœuvrer les fils de chaîne suivant les nécessités de l'armure à réaliser. 2, record 4, French, - carton
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cartón
1, record 4, Spanish, cart%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo de cartón provisto de perforaciones que determinan los movimientos de lizos necesarios para obtener los dibujos del modelo. 1, record 4, Spanish, - cart%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- card
1, record 5, English, card
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- carding machine 2, record 5, English, carding%20machine
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine that combs or works fibers between the fine surfaces or points of a toothed surface in order to separate, clean, and align the fibers in a parallel orientation. 3, record 5, English, - card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- carde
1, record 5, French, carde
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine qui peigne ou travaille les fibres entre des surfaces dentées afin de nettoyer et séparer les fibres tout en les parallélisant. 2, record 5, French, - carde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- carda
1, record 5, Spanish, carda
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Máquina de] limpiar y peinar las fibras textiles que se han de hilar. 1, record 5, Spanish, - carda
Record 6 - internal organization data 2013-12-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Hockey
- Soccer (Europe: Football)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- card
1, record 6, English, card
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Soccer, field hockey and roller sports term. 2, record 6, English, - card
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
- Soccer (Europe : football)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- carte
1, record 6, French, carte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- carton 1, record 6, French, carton
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
- Fútbol
- Patinaje
Record 6, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 6, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas. 2, record 6, Spanish, - tarjeta
Record 6, Key term(s)
- tarjetas
Record 7 - internal organization data 2011-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Astrophysics and Cosmography
- Scientific Instruments
Record 7, Main entry term, English
- compass card
1, record 7, English, compass%20card
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- compass rose 2, record 7, English, compass%20rose
correct
- card 2, record 7, English, card
correct
- rose 3, record 7, English, rose
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The circular card attached to the needles of a mariner's compass on which are marked the 32 points of the compass and the 360 degrees of the circle. 2, record 7, English, - compass%20card
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- rose des vents
1, record 7, French, rose%20des%20vents
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rose 1, record 7, French, rose
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étoile à 32 divisions (aires du vent), donnant les points cardinaux et collatéraux, représentée sur le cadran d'une boussole, sur les cartes marines, etc. 1, record 7, French, - rose%20des%20vents
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Astrofísica y cosmografía
- Instrumentos científicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- rosa de los vientos
1, record 7, Spanish, rosa%20de%20los%20vientos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- rosa náutica 1, record 7, Spanish, rosa%20n%C3%A1utica
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disco de las brújulas y compases que lleva impresos los 32 vientos o rumbos. 1, record 7, Spanish, - rosa%20de%20los%20vientos
Record 8 - internal organization data 2005-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 8, Main entry term, English
- card
1, record 8, English, card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board or adaptor that can be plugged into a computer to provide added functionality and new capability. 1, record 8, English, - card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- carte
1, record 8, French, carte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de circuit imprimé qui permet à un système d'effectuer différentes fonctions et applications. 2, record 8, French, - carte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carte : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 8, French, - carte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 8, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- ficha 1, record 8, Spanish, ficha
correct, feminine noun, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos electrónicos que se instala en las ranuras del canal de ampliación de una computadora (ordenador). 2, record 8, Spanish, - tarjeta
Record 9 - internal organization data 2004-06-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- card
1, record 9, English, card
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- carte
1, record 9, French, carte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 9, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Archaeology
- Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Archaeological Radiocarbon Database
1, record 10, English, Canadian%20Archaeological%20Radiocarbon%20Database
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- CARD 2, record 10, English, CARD
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A database that includes a compilation of radiocarbon measurements indicating the ages of archaeological and vertebrate palaeontological sites in Canada. 3, record 10, English, - Canadian%20Archaeological%20Radiocarbon%20Database
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Museum of Civilization, 1999----. 3, record 10, English, - Canadian%20Archaeological%20Radiocarbon%20Database
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Archéologie
- Chimie
Record 10, Main entry term, French
- Banque des datations par le radiocarbone en archéologie canadienne
1, record 10, French, Banque%20des%20datations%20par%20le%20radiocarbone%20en%20arch%C3%A9ologie%20canadienne
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- BDRAC 2, record 10, French, BDRAC
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Banque comprenant une compilation des mesures du radiocarbone qui indiquent l'âge des sites archéologiques et des sites paléontologiques vertébrés du Canada. 3, record 10, French, - Banque%20des%20datations%20par%20le%20radiocarbone%20en%20arch%C3%A9ologie%20canadienne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Musée canadien des civilisations, 1999----. 3, record 10, French, - Banque%20des%20datations%20par%20le%20radiocarbone%20en%20arch%C3%A9ologie%20canadienne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Record 11, Main entry term, English
- index card
1, record 11, English, index%20card
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- card 2, record 11, English, card
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rigid paper or board of appropriate quality and size used for recording data in filing systems. 3, record 11, English, - index%20card
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
index card: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - index%20card
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Record 11, Main entry term, French
- fiche
1, record 11, French, fiche
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- carte 2, record 11, French, carte
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Feuille de carton destinée à recevoir des renseignements à conserver, classée méthodiquement dans une boîte (fichier) ou dans un meuble spécial (classeur). 2, record 11, French, - fiche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, il est question notamment de fiche client, fiche fournisseur, fiche stock, etc. 2, record 11, French, - fiche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fiche : terme normalisée par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 11, French, - fiche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo y artículos de oficina
Record 11, Main entry term, Spanish
- ficha
1, record 11, Spanish, ficha
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pedazo de cartulina u otro material en el que se anota información con el objetivo de conservarla bien archivada y fácilmente recuperable. 1, record 11, Spanish, - ficha
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ficha: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, Spanish, - ficha
Record 12 - internal organization data 1996-12-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports - General
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- A-card
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 12, Main entry term, French
- brevet A
1, record 12, French, brevet%20A
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- brevet-A
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-11-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marketing
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Advertising Rates & Data
1, record 13, English, Canadian%20Advertising%20Rates%20%26%20Data
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- CARD: The Media Authority 2, record 13, English, CARD%3A%20The%20Media%20Authority
correct
- CARD 3, record 13, English, CARD
correct, Canada
- CARD 3, record 13, English, CARD
- Canadian Advertising 4, record 13, English, Canadian%20Advertising
former designation, correct
- Canadian Media Rates and Data 5, record 13, English, Canadian%20Media%20Rates%20and%20Data
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Maclean-Hunter. Published monthly. 4, record 13, English, - Canadian%20Advertising%20Rates%20%26%20Data
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CARD: The Media Authority is the title that appears on the title page. 3, record 13, English, - Canadian%20Advertising%20Rates%20%26%20Data
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commercialisation
Record 13, Main entry term, French
- Canadian Advertising Rates and Data
1, record 13, French, Canadian%20Advertising%20Rates%20and%20Data
correct
Record 13, Abbreviations, French
- CARD 1, record 13, French, CARD
correct, Canada
Record 13, Synonyms, French
- CARD: The Media Authority 1, record 13, French, CARD%3A%20The%20Media%20Authority
correct
- Canadian Advertising 1, record 13, French, Canadian%20Advertising
former designation, correct
- Canadian Media Rates and Data 1, record 13, French, Canadian%20Media%20Rates%20and%20Data
former designation, correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Caribbean Association for the Rehabilitation of the Disabled
1, record 14, English, Caribbean%20Association%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20the%20Disabled
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CARD 2, record 14, English, CARD
correct, Antilles
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 14, Main entry term, French
- Caribbean Association for the Rehabilitation of the Disabled
1, record 14, French, Caribbean%20Association%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20the%20Disabled
correct
Record 14, Abbreviations, French
- CARD 2, record 14, French, CARD
correct, Antilles
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Association des Caraïbes pour la réadaptation des handicapés (non officiel). 1, record 14, French, - Caribbean%20Association%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20the%20Disabled
Record 14, Key term(s)
- Association des Caraïbes pour la réadaptation des handicapés
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-04-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- card
1, record 15, English, card
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An amusing person. 2, record 15, English, - card
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 15, Main entry term, French
- rigolo
1, record 15, French, rigolo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne amusante. 2, record 15, French, - rigolo
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rail Transport Operations
Record 16, Main entry term, English
- card
1, record 16, English, card
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cards ... showing record of the rating of watches. 2, record 16, English, - card
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
card: term officially approved by CP Rail 3, record 16, English, - card
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport par rail
- Exploitation (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- carte
1, record 16, French, carte
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les employés ayant à se servir de montres ferroviaires au travail doivent porter sur eux la carte attestant l'inspection de leur montre par l'horloger-vérificateur. 2, record 16, French, - carte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carte : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 16, French, - carte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-04-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Community Association for Riding for the Disabled
1, record 17, English, Community%20Association%20for%20Riding%20for%20the%20Disabled
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
- CARD 2, record 17, English, CARD
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 17, Main entry term, French
- Community Association for Riding for the Disabled
1, record 17, French, Community%20Association%20for%20Riding%20for%20the%20Disabled
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
- CARD 1, record 17, French, CARD
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 17, French, - Community%20Association%20for%20Riding%20for%20the%20Disabled
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-11-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- CSIS Act Review Division 1, record 18, English, CSIS%20Act%20Review%20Division
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Division de l'examen de la Loi sur le SCRS 1, record 18, French, Division%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20SCRS
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par le service de traduction du Service canadien du renseignement de sécurité. 1, record 18, French, - Division%20de%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20SCRS
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-09-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- Canadian Advocates Rules and Data 1, record 19, English, Canadian%20Advocates%20Rules%20and%20Data
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- Canadian Advocates Rules and Data 1, record 19, French, Canadian%20Advocates%20Rules%20and%20Data
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


