TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARTE NOTE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- flash card
1, record 1, English, flash%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics). 2, record 1, English, - flash%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly. 3, record 1, English, - flash%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- carte de notes
1, record 1, French, carte%20de%20notes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte de note 2, record 1, French, carte%20de%20note
feminine noun
- carte de pointage 3, record 1, French, carte%20de%20pointage
see observation, feminine noun, Canada, regional
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carton sur lequel on inscrit la note d'un participant à une compétition sportive. 1, record 1, French, - carte%20de%20notes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La carte de note a d'abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés (gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note (avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n'est plus utilisée qu'au cours d'événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d'appoint en cas de bris du système de marquage électronique. 4, record 1, French, - carte%20de%20notes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 4, record 1, French, - carte%20de%20notes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: