TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASELOAD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- case load
1, record 1, English, case%20load
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- caseload 2, record 1, English, caseload
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In work with individuals or families the number of such individuals or families with whom the social worker is working at any one time or period of time. 3, record 1, English, - case%20load
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- nombre de cas
1, record 1, French, nombre%20de%20cas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- volume de travail 2, record 1, French, volume%20de%20travail
correct, masculine noun
- nombre de personnes visées 2, record 1, French, nombre%20de%20personnes%20vis%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cas dont s'occupe le travailleur social en service personnel. 1, record 1, French, - nombre%20de%20cas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, record 1, French, - nombre%20de%20cas
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 1, Main entry term, Spanish
- número de casos atendidos
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20casos%20atendidos
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- caseload
1, record 2, English, caseload
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - caseload
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- charge de travail
1, record 2, French, charge%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- volume des cas 1, record 2, French, volume%20des%20cas
correct, masculine noun
- nombre de cas 1, record 2, French, nombre%20de%20cas
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 2, French, - charge%20de%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-09-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- caseload
1, record 3, English, caseload
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- case load 2, record 3, English, case%20load
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of cases being handled as by a court, social agency, or welfare department, or by a social worker,probation officer, etc. 1, record 3, English, - caseload
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- charge professionnelle
1, record 3, French, charge%20professionnelle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de patients confiés à une infirmière. 1, record 3, French, - charge%20professionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: