TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CATT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 1, Main entry term, English
- temporary medical category
1, record 1, English, temporary%20medical%20category
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TCat 2, record 1, English, TCat
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frequently, it becomes necessary to temporarily change one or more of the medical category factors while waiting for a medical condition to stabilize enough to allow for it to revert back to the previous Med Cat [medical category]. The validity of most temporary changes shall not exceed six (6) months, but a TCat may be renewed once (i.e., maximum 12 months temporary medical category status). 2, record 1, English, - temporary%20medical%20category
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- catégorie médicale temporaire
1, record 1, French, cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale%20temporaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CatT 2, record 1, French, CatT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est souvent nécessaire de changer temporairement un ou plusieurs facteurs de la catégorie médicale en attendant que le problème médical soit suffisamment stabilisé pour pouvoir revenir à la Cat Méd [catégorie médicale] antérieure. Pour la plupart des changements temporaires, la période de validité ne doit pas excéder six (6) mois; cependant, une CatT peut être renouvelée une fois (c.-à-d. que la catégorie médicale temporaire doit être accordée pour une période maximale de 12 mois). 2, record 1, French, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale%20temporaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- CATT
1, record 2, English, CATT
Canada
Record 2, Abbreviations, English
- CA-CAT 1, record 2, English, CA%2DCAT
Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, record 2, English, - CATT
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- CATT
1, record 2, French, CATT
Canada
Record 2, Abbreviations, French
- CA-CAT 1, record 2, French, CA%2DCAT
Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, record 2, French, - CATT
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Administrative Transportation Tribunal 1, record 3, English, Canadian%20Administrative%20Transportation%20Tribunal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Record 3, Main entry term, French
- Tribunal administratif canadien des transports
1, record 3, French, Tribunal%20administratif%20canadien%20des%20transports
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TACT 1, record 3, French, TACT
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nouveau tribunal intermodal créé par élargissement du mandat du Tribunal de l'aviation civile pour comprendre le secteur maritime et ultérieurement la surface. 1, record 3, French, - Tribunal%20administratif%20canadien%20des%20transports
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: