TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAVALIER [25 records]

Record 1 - external organization data 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an armoured regiment or The Queen's York Rangers regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person’s name. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

trooper; Tpr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

trooper; Tpr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment blindé ou du régiment The Queen's York Rangers et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

cavalier; cvr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

cavalier; cavalière; cvr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cavalier: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cavalier : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Electronics
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electrical Engineering
DEF

An electrical connection formed by wire between two points on a printed board added after the intended conductive pattern is formed.

OBS

jumper wire; jumper: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Électronique
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Électrotechnique
DEF

Fil conducteur, habituellement isolé, qui sert de connexion entre deux points d'un circuit imprimé à couche simple.

OBS

fil volant; cavalier : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An indicator attached to a master for identification purposes or to control certain machine functions.

OBS

tab: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Indicateur fixé sur un cliché, permettant de l'identifier ou de commander certaines opérations de la machine.

OBS

cavalier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet northwest of Saskatoon, in Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 53° 5' 0" N, 108° 33' 2" W (Saskatchewan).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au nord-ouest de Saskatoon, en Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 53° 5' 0" N, 108° 33' 2" O (Saskatchewan).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-11-05

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A man [or woman] who rides on horseback.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Personne qui monte à cheval ou qui sait monter à cheval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 7

Record 8 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
DEF

Courte longueur de conducteur, sans rôle mécanique, destiné à assurer la continuité électrique entre deux tronçons d'un conducteur de ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cables conductores (Electricidad)
Save record 9

Record 10 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

In structure, a large block of displaced wall rock caught along a fault, particularly a high-angle normal fault.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Masse rocheuse prise entre les murs d'une faille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
DEF

Masa de roca estéril que interrumpe un filón.

Save record 10

Record 11 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One of the employees of a track who assist and supervise jockeys and horses during the post parade from the paddock to the starting gate.

OBS

[Outriders] are responsible for catching runaways and horses which have lost their riders.

Key term(s)
  • parade marshall

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

Strips that fold over the mouth of a bag to help effect closure.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Découpe de fermeture que l'on plie et rabat sur les extrémités généralement soudées d'un sac, ce qui permet de l'identifier tout en facilitant son maniement.

OBS

Lorsque ces rabats sont fabriqués en carton, on leur donne aussi les noms de «cavalier carton» et de «cavalier-cartonnette» (Catalogue international des machines d'emballage (CIMEM), 1986, p. 13 et Emballages Magazine (EMMAG), 1987, no 448, p. 64).

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telephone Facilities
  • Telephone Wires and Cables
  • Telecommunications Transmission
OBS

cross-connection wire is the term used in reference with the in-building cross-connect system (BIX).

Key term(s)
  • cross-connection wire

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Conducteur court servant à relier des bornes dans un répartiteur, en vue de connecter des circuits de façon semi-permanente.

OBS

fil jarretière est le terme utilisé pour désigner ce composant dans le répartiteur d'immeuble BIX.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
DEF

A U-shaped metal loop both ends of which are driven into a surface to hold the hook, hasp, or bolt of a lock, secure a rope, or fix a wire in place.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
DEF

Pièce de métal recourbée, servant à attacher ou à saisir fortement.

DEF

«crampillon» : Sorte de clou recourbé en forme d'U, à deux pointes parallèles.

DEF

«cavalier» : Clou à deux pointes, recourbé en U, et que l'on emploie pour fixer les fils métalliques sur leur support.

DEF

«conduit» : [...](...) goujon recourbé en forme d'U aux extrémités pointues.

OBS

«conduit» : cf. rubrique «"clou»" dans LGRAN, 1960, v.3.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

French

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

check the condition of stirrup which maintain the valves in the open position

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

vérifier l'état du cavalier d'immobilisation des robinets en position ouverte

OBS

circuit combustible.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Pièce métallique courbe servant au classement des fiches.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Sociology of Human Relations
DEF

A man or boy accompanying a woman or girl, as to a party.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Homme qui lors d'une réception, d'une sortie, d'un bal etc., accompagne une femme, une jeune fille et, en particulier celui qui danse avec elle; femme, jeune fille accompagnée de ce cavalier, partenaire du danseur.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-10-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Road Construction
DEF

A bank composed of waste earth which has been excavated.

CONT

Where the amount of cut is insufficient for filling, the deficiency must be made up by hauling from borrow pits. An excess of cut is deposited on spoil banks.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Amas de déblais disposé en talus et provenant d'une fouille.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-06-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Matériel et équipement électriques

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

pièce servant à fermer les portes étanches.

Spanish

Save record 21

Record 22 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a heavily constructed structure, generally raised ten to twelve feet above the body of other works, to command the adjacent works and country around it. A battery, protected by a stone parapet, is often located on its flat roof

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 22

Record 23 1982-02-11

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 23

Record 24 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques

Spanish

Save record 24

Record 25 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Telephone Facilities

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: