TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CCIO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- Chambre de commerce de l'île d'Orléans
1, record 1, English, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27%C3%AEle%20d%27Orl%C3%A9ans
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- CCIO 1, record 1, English, CCIO
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- Chambre de commerce de l'île d'Orléans
1, record 1, French, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27%C3%AEle%20d%27Orl%C3%A9ans
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- CCIO 1, record 1, French, CCIO
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce est formée par et pour les gens d’affaires de tous secteurs d’activités et de toutes tailles. Elle agit à titre de soutien, de collaborateur ou de leader dans des dossiers qui ont des retombées significatives pour le développement socioéconomique. Elle s’est donnée comme objectifs d’offrir à ses membres information et soutien; de favoriser les occasions d’affaires et d’échange, de réseautage, de perfectionnement et de partenariat; de représenter ses membres auprès des différents paliers gouvernementaux; de prendre position dans les dossiers d’intérêt public à caractère socioéconomique; de promouvoir la reconnaissance et le rayonnement de ses membres, et finalement de sensibiliser la population à l’activité économique de l’île d’Orléans, encourager l’achat de produits locaux et l’utilisation des services offerts. 1, record 1, French, - Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27%C3%AEle%20d%27Orl%C3%A9ans
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Provincial Administration
Record 2, Main entry term, English
- Corporate Chief Information Officer
1, record 2, English, Corporate%20Chief%20Information%20Officer
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
- CCIO 1, record 2, English, CCIO
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration provinciale
Record 2, Main entry term, French
- Directeur général de l'information pour la fonction publique
1, record 2, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27information%20pour%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
- DGIFP 1, record 2, French, DGIFP
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Synonyms, French
- Directrice générale de l'information pour la fonction publique 2, record 2, French, Directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%20pour%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun, Ontario
- DGIFP 2, record 2, French, DGIFP
correct, feminine noun, Ontario
- DGIFP 2, record 2, French, DGIFP
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 3, Main entry term, English
- Classification of Commodities by Industrial Origin 1, record 3, English, Classification%20of%20Commodities%20by%20Industrial%20Origin
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 3, Main entry term, French
- Classification des marchandises par origine industrielle
1, record 3, French, Classification%20des%20marchandises%20par%20origine%20industrielle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CMOI 1, record 3, French, CMOI
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Transporte de mercancías
- Gestión de existencias y materiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Clasificación de Productos por Origen Industrial
1, record 3, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20de%20Productos%20por%20Origen%20Industrial
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CPOI 1, record 3, Spanish, CPOI
feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


