TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CCIS [20 records]

Record 1 2022-10-12

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An integrated system comprised of doctrine, procedures, organizational structure, personnel, equipment, facilities and communications, that provides authorities at all levels with timely and adequate data to plan, direct and control their activities.

OBS

command and control information system; C2IS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Système informatisé incluant les doctrines, les procédures, les organisations, le personnel, les équipements, les moyens divers et les liaisons, destiné à fournir en temps opportun aux autorités à tous niveaux les informations correctes dont elles ont besoin pour la planification, la direction et la conduite de leurs tâches.

OBS

système d'information de commandement et de contrôle; C2IS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

système d'information de commandement et de conduite; C2IS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas cibernéticos de control
  • Conducción general de las operaciones militares
Save record 1

Record 2 2022-09-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Computerised Criminal Information Systems

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Systèmes informatisés de renseignements sur la criminalité : appellation à éviter, car le terme «renseignement sur la criminalité» est plutôt l'équivalent de «crime intelligence».

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-04-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was formed on May 11th, 2000 with the amalgamation of the Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud, the Chambre de commerce et d'industrie de Grand-Mère Inc. and the Chambre de commerce de St-Boniface. In 2007, the Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was renamed the Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La [CCIS] met en valeur le succès économique régional des entreprises et des gens d'affaires de la région. Elle intervient de façon vigilante et constructive auprès des instances et autorités afin de défendre ses membres. Elle stimule le réseautage de ses membres et développe les compétences des gens d'affaires en offrant de l'information, de l'expertise et en les aiguillant vers les ressources locales.

OBS

Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie : chambre de commerce créée le 11 mai 2000 qui regroupe les anciennes «Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud», «Chambre de commerce et d'industrie de Grand-Mère Inc.» et «Chambre de commerce de St-Boniface».

OBS

En 2007, la Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie [a changé] son appellation pour la Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

The Advisory Committee on Health Infostructure (ACHI) (1999 - 2002) which had federal, provincial, and territorial representatives, included working groups addressing five priorities: strategic planning, telehealth, protection of personal health information, health surveillance, and electronic health records.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Communications Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Communications Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
DEF

A noninvasive breast tumor that takes the form of proliferation of the ductal epithelium, and which tends to grow within the ducts.

CONT

Ductal carcinoma in situ [is] a breast carcinoma characterized by relatively large and-or pleomorphic carcinoma cells that grow, fill, and plug the ducts and the ductules with carcinoma cells, but remained confined within the basement membrane. Various patterns are present: solid, cribriform, and papillary. Ductal carcinoma in situ are of two variants: well differentiated variants and poorly differentiated, pleomorphic, in situ tumors.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
DEF

Carcinome des galactophores n'infiltrant pas le tissu conjonctif.

CONT

Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ (CLIS) et les carcinomes canalaires in situ (CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n'est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings (TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps.

OBS

Ce carcinome comporte 4 types architecturaux : massif, en comédons, papillaire et cribriforme.

OBS

La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d'origine glandulaire. Il s'agit d'adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n'existent qu'en très petit nombre. De plus, selon l'extension, on doit d'emblée distinguer deux aspects : l'adénocarcinome infiltrant et l'adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L'invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l'épithélium des galactophores ou des lobules n'est pas franchie.

OBS

La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l'épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Cáncer de mama no invasivo formado por células anormales localizadas en el epitelio de los conductos galactóforos, que puede convertirse en tumor invasivo sino es tratado convenientemente.

Save record 7

Record 8 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Military Communications
CONT

Outside the switch, the signal is combined with other members of the transmission group and is then transmitted to the distant switch. This is known as CCIS or as common channel interswitch signaling.

Key term(s)
  • common channel inter-switch signalling
  • common channel inter-switch signaling

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Transmissions militaires

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-02-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Climatology
OBS

The main role of the Canadian Climate Impacts and Scenarios project has been to provide climate scenario information and scenario construction advice to researchers in Canada to ensure that the resulting studies can be used to provide Canadians with a meaningful national assessment of the impacts of climate change.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
OBS

Le Projet canadien des scénarios de répercussions climatiques a pour rôle premier de fournir aux chercheurs canadiens de l'information sur les scénarios climatiques ainsi que des conseils sur l'élaboration de scénarios en vue d'assurer l'utilisation des résultats d'études pour procurer aux Canadiens une évaluation significative à l'échelle nationale des répercussions des changements climatiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cartography
OBS

Part of the International Cartographic Association (ICA).

Key term(s)
  • ICA Commission on Mapping from Satellite Imagery
  • International Commission on Mapping from Satellite Imagery
  • CMSI

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cartographie
OBS

Relève de l'Association cartographique internationale(ACI).

Key term(s)
  • Commission internationale sur la cartographie dérivée de l'imagerie satellitale
  • CCIS

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice, Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 16 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 17 pages.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-05-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Processing (Informatics)
OBS

French translation obtained from HRDC [Human Resources Development Canada] (NHQ [National Headquarters]).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • CCIS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-01-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customer Relations

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Relations avec la clientèle

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-04-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-04-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-10-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Construction
OBS

Abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Construction
OBS

Abréviation confirmée par la compagnie.

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-09-04

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

(An experimental viewdata system in Japan.)

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 19

Record 20 1979-12-12

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
OBS

The major elements in this network (the United States stored program controlled network) are the electronic switching systems (ESS), both local and toll, and common channel interoffice signalling (CCIS).

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
OBS

Les principaux éléments de ce réseau (interurbain SPC) sont les systèmes de commutation électronique ESS (Electronic Switching System) urbains et interurbains, et le système de signalisation sur voie commune entre centres interurbains.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: