TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CCIT [5 records]
Record 1 - external organization data 2022-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Criminal Crash Investigation Team
1, record 1, English, Criminal%20Crash%20Investigation%20Team
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Criminal Crash Team 1, record 1, English, Criminal%20Crash%20Team
unofficial
- Criminal Collision Investigation Team 1, record 1, English, Criminal%20Collision%20Investigation%20Team
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, record 1, English, - Criminal%20Crash%20Investigation%20Team
Record 1, Key term(s)
- Criminal Crashes Investigation Team
- Criminal Crashes Team
- Criminal Collisions Investigation Team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Équipe d'enquête sur les collisions criminelles
1, record 1, French, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20collisions%20criminelles
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EECC 1, record 1, French, EECC
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Équipe d'enquête sur les écrasements criminels 1, record 1, French, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9crasements%20criminels
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, record 1, French, - %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20collisions%20criminelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'enquête sur les écrasements criminels : appellation à éviter, car il ne s'agit pas d'accidents d'aviation, mais plutôt d'accidents de la route. 1, record 1, French, - %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20collisions%20criminelles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Administration
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- contingency capability implementation team
1, record 2, English, contingency%20capability%20implementation%20team
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- équipe de mise en œuvre - élément de contingence
1, record 2, French, %C3%A9quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20%2D%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- EMOEC 1, record 2, French, EMOEC
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- équipe de mise en œuvre : élément de contingence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- Capability Component Implementation Team 1, record 3, English, Capability%20Component%20Implementation%20Team
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de mise en œuvre de l'élément de capacité
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EMEC 1, record 3, French, EMEC
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- ITU Telecommunication Standardization Sector
1, record 4, English, ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- ITU-T 1, record 4, English, ITU%2DT
correct, international
Record 4, Synonyms, English
- Consultative Committee on International Telephones and Telegraphy 2, record 4, English, Consultative%20Committee%20on%20International%20Telephones%20and%20Telegraphy
former designation, correct
- CCITT 1, record 4, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 1, record 4, English, CCITT
- International Telegraph and Telephone Consultative Committee 3, record 4, English, International%20Telegraph%20and%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCITT 3, record 4, English, CCITT
former designation, correct
- CCITT 3, record 4, English, CCITT
- International Telephone Consultative Committee 1, record 4, English, International%20Telephone%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIF 4, record 4, English, CCIF
former designation, correct
- CCIF 4, record 4, English, CCIF
- International Telegraph Consultative Committee 1, record 4, English, International%20Telegraph%20Consultative%20Committee
former designation, correct
- CCIT 5, record 4, English, CCIT
former designation
- CCIT 5, record 4, English, CCIT
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) is one of the three Sectors of the International Telecommunication Union (ITU). The ITU-T was created on 1 March 1993 within the framework of the "new" ITU, replacing the former International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) whose origins are over 100 years old. The ITU-T fulfils the purposes of the ITU relating to telecommunications standardization by studying technical, operating and tariff questions and adopting Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. 1, record 4, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In 1956, the International Telephone Consultative Committee (CCIF) and the International Telegraph Consultative Committee (CCIT) were amalgamated to give rise to the International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT). 5, record 4, English, - ITU%20Telecommunication%20Standardization%20Sector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT
1, record 4, French, Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- UIT-T 1, record 4, French, UIT%2DT
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, French
- Comité consultatif international télégraphique et téléphonique 1, record 4, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 4, French, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 1, record 4, French, CCITT
- Comité consultatif international téléphonique 2, record 4, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 4, French, CCIF
former designation, correct, masculine noun
- CCIF 2, record 4, French, CCIF
- Comité consultatif international télégraphique 2, record 4, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 4, French, CCIT
former designation, correct, masculine noun
- CCIT 2, record 4, French, CCIT
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la normalisation des télécommunications de l'UIT (UIT-T) est l'un des trois Secteurs de l'Union internationale des télécommunications (UIT). L'UIT-T a été créé le 1er mars 1993 dans le cadre de la nouvelle structure de l'UIT, afin de remplacer l'ancien Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT), dont les origines remontent à plus de cent ans. Les fonctions de l'UIT-T consistent à répondre à l'objet de l'Union concernant la normalisation des télécommunications, en effectuant des études sur des questions techniques, d'exploitation et de tarification et en adoptant des recommandations à leur sujet, en vue de la normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale. 3, record 4, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En 1956, le Comité consultatif international télégraphique (CCIT) et le Comité consultatif international téléphonique (CCIF) fusionnent pour donner naissance au Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT) afin de mieux répondre aux exigences nées du développement de ces deux moyens de communication. 4, record 4, French, - Secteur%20de%20normalisation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20l%27UIT
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT
1, record 4, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- UIT-T 1, record 4, Spanish, UIT%2DT
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- Sector de Normalización de las Telecomunicaciones 2, record 4, Spanish, Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones
correct, masculine noun
- Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico 3, record 4, Spanish, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Internacional%20Telegr%C3%A1fico%20y%20Telef%C3%B3nico
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 4, Spanish, CCITT
former designation, correct, masculine noun
- CCITT 4, record 4, Spanish, CCITT
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con las disposiciones de la Constitución y del Convenio (Ginebra, 1992), la misión del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T) es lograr los objetivos de la Unión en materia de normalización de las telecomunicaciones, estudiando para ello las cuestiones técnicas, de explotación y de tarificación y adoptando Recomendaciones sobre dichas cuestiones para la normalización de las telecomunicaciones a escala mundial. 1, record 4, Spanish, - Sector%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20de%20la%20UIT
Record 5 - internal organization data 1990-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Interprovincial/Territorial Advisory Committee 1, record 5, English, Interprovincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Comité consultatif interprovincial-territorial 1, record 5, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20interprovincial%2Dterritorial
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Service canadien des forêts. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interprovincial%2Dterritorial
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


