TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHIP GUARD [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- chip a guard
1, record 1, English, chip%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rub a guard off 1, record 1, English, rub%20a%20guard%20off
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to merely touch a rock laying as a guard in front of the house while passing by. 2, record 1, English, - chip%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chip (verb): For a rock, to graze on another while passing by. 2, record 1, English, - chip%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 1, English, - chip%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Distinguish "to chip" from "to wick," the action of a delivered rock that unintentionally touches another rock in front of the house and sometimes caroms off and starts gliding in another direction. 2, record 1, English, - chip%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Most sources consider "chip," "rub" and "wick" as synonyms, using one or the other in expressions of which these terms are elements. 2, record 1, English, - chip%20a%20guard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- effleurer une garde
1, record 1, French, effleurer%20une%20garde
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frôler une garde 2, record 1, French, fr%C3%B4ler%20une%20garde
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre en mouvement, toucher à peine, en passant, une pierre immobilisée en tant que garde devant la maison. 2, record 1, French, - effleurer%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effleurer : Pour une pierre, en toucher à peine une autre au passage. 2, record 1, French, - effleurer%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 1, French, - effleurer%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Distinguer «effleurer» d'«accrocher», le déplacement de la pierre lancée qui, ratant sa cible, en frappe une autre devant la maison, ou de «ricocher», ce qu'elle fait lorsqu'elle bifurque ensuite dans une autre direction. 2, record 1, French, - effleurer%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La plupart des sources considèrent «effleurer», «frôler», «accrocher» et «ricocher» comme des synonymes en employant l'un ou l'autre dans les locutions dont ces termes sont un élément, d'où l'ambiguïté qui peut subsister dans les sens accordés aux locutions nominales et verbales utilisées au curling. 2, record 1, French, - effleurer%20une%20garde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Wood Sawing
Record 2, Main entry term, English
- chip guard 1, record 2, English, chip%20guard
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sciage du bois
Record 2, Main entry term, French
- protecteur contre les copeaux 1, record 2, French, protecteur%20contre%20les%20copeaux
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: