TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLICHE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 1, Main entry term, English
- plate
1, record 1, English, plate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- printing plate 2, record 1, English, printing%20plate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved sheet of metal, plastic, glass, or similar hard material, on which a picture or text has been engraved, etched, molded, photographically developed, or drawn, that is inked, as in a press, for printing impressions on other surfaces. 3, record 1, English, - plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- cliché
1, record 1, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plaque 2, record 1, French, plaque
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche ou feuille, métallique ou non sur laquelle a été reproduite une composition ou une image pour impression. 3, record 1, French, - clich%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque : désignation surtout utilisée en offset. 4, record 1, French, - clich%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Record 1, Main entry term, Spanish
- clisé
1, record 1, Spanish, clis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cliché 1, record 1, Spanish, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, record 1, Spanish, - clis%C3%A9
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- engraving block
1, record 2, English, engraving%20block
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
engraving block: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - engraving%20block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- cliché
1, record 2, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliché : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - clich%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 3, Main entry term, English
- stereotype
1, record 3, English, stereotype
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Something conforming to a fixed or general pattern, especially: a standardized mental picture that is held in common by members of a group and that represents an oversimplified opinion, prejudiced attitude, or uncritical judgment. 2, record 3, English, - stereotype
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with cliché] encountered in reference to something hackneyed, such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression. Stereotype is most frequently ... employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic. 2, record 3, English, - stereotype
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 3, Main entry term, French
- stéréotype
1, record 3, French, st%C3%A9r%C3%A9otype
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cliché 1, record 3, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Idée, opinion toute faite, acceptée sans réflexion et répétée sans avoir été soumise à un examen critique, par une personne ou un groupe, et qui détermine, à un degré plus ou moins élevé, ses manières de penser, de sentir et d'agir. 1, record 3, French, - st%C3%A9r%C3%A9otype
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Record 3, Main entry term, Spanish
- estereotipo
1, record 3, Spanish, estereotipo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opinión o actitud convencional, repetitiva, sin originalidad y sin adaptación a una situación concreta, pero que se impone como "cliché" a los miembros de un grupo más o menos importante. 1, record 3, Spanish, - estereotipo
Record 3, Key term(s)
- idea convencional
Record 4 - internal organization data 2017-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- stereotype 1, record 4, English, stereotype
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- poncif
1, record 4, French, poncif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cliché 2, record 4, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
- stéréotype 2, record 4, French, st%C3%A9r%C3%A9otype
correct, masculine noun
- lieu commun 2, record 4, French, lieu%20commun
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression ou œuvre (littéraire, artistique, etc.), banale, de routine, copiant manifestement un modèle et dépourvue de toute originalité. 2, record 4, French, - poncif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- printer's block
1, record 5, English, printer%27s%20block
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stereotype block 2, record 5, English, stereotype%20block
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- cliché
1, record 5, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'imprimeur. 2, record 5, French, - clich%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Photoengraving
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 6, Main entry term, English
- printer
1, record 6, English, printer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- colour printer 2, record 6, English, colour%20printer
correct
- color printer 3, record 6, English, color%20printer
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In process-colour printing, a single-colour separation negative or positive which requires no further correction and which can be used directly for making printing plates. 2, record 6, English, - printer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each printer is referred to by its colour (yellow printer, cyan printer, magenta printer, and black printer). When a printer is a negative, it is more frequently referred to as a colour-separation negative. 2, record 6, English, - printer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Photogravure
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 6, Main entry term, French
- cliché
1, record 6, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plaque du film photographique, négatif ou positif, terminé et destiné à être copié sur métal [ou autre support]. 2, record 6, French, - clich%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque cliché porte le nom de la couleur du film photographique obtenu par sélection (cliché du jaune, du cyan, du magenta et du noir). Lorsqu'il s'agit d'un négatif, on parle plutôt d'un négatif de sélection (négatif du jaune, etc). 3, record 6, French, - clich%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec cliché («plate», en anglais). 3, record 6, French, - clich%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fotograbado
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- clisé
1, record 6, Spanish, clis%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cliché 1, record 6, Spanish, clich%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Photography
Record 7, Main entry term, English
- frame
1, record 7, English, frame
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In photography, any single exposure contained within a continuous sequence of photographs. 1, record 7, English, - frame
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frame: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - frame
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Photographie
Record 7, Main entry term, French
- cliché
1, record 7, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Photographie prise isolément et qui fait éventuellement partie d'une série de prises de vues effectuées successivement. 1, record 7, French, - clich%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cliché : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - clich%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- fotograma
1, record 7, Spanish, fotograma
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, una exposición sencilla obtenida de una secuencia continua de fotografías. 1, record 7, Spanish, - fotograma
Record 8 - internal organization data 1996-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 8, Main entry term, English
- cut
1, record 8, English, cut
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- engraving 1, record 8, English, engraving
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "cut" originally referred to a woodcut but is now commonly used to mean an engraving (line cut or halftone), an etching, a picture printed from these, or other illustrative matter. 1, record 8, English, - cut
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Whenever possible, it is best to specify what type of cut is meant, e.g. a halftone cut, a line cut, in order to avoid confusion. 1, record 8, English, - cut
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 8, Main entry term, French
- cliché
1, record 8, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Terme qui désigne aussi bien la plaque ou le film photographique, négatif ou positif, destiné à être copié sur métal, que la planche de métal gravée ou moulée qui servira à l'impression typographique. 1, record 8, French, - clich%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la norme française Q 60-008, «cliché» est un «terme de métier à acceptions multiples désignant divers phototypes utilisés en photogravure». Toutes les fois que cela est possible, on recommande donc d'utiliser un terme plus précis tel que «négatif tramé», «positif tramé», «négatif demi-teinte», «positif demi-teinte». 1, record 8, French, - clich%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Printing Machines and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- engraving plate 1, record 9, English, engraving%20plate
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 9, Main entry term, French
- cliché
1, record 9, French, clich%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Television Arts
Record 10, Main entry term, English
- cut-out
1, record 10, English, cut%2Dout
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 10, Main entry term, French
- cliché
1, record 10, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Patron découpé dans un support opaque et placé entre une source lumineuse et une surface de projection. 1, record 10, French, - clich%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Library Supplies and Equipment
- Types of Documentation (Library Science)
Record 11, Main entry term, English
- form slide
1, record 11, English, form%20slide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 11, Main entry term, French
- cliché
1, record 11, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre lignée pour vérifier les microfiches. 1, record 11, French, - clich%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-08-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Variety Shows and Circuses
Record 12, Main entry term, English
- gobo
1, record 12, English, gobo
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 12, Main entry term, French
- cliché
1, record 12, French, clich%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou carton dans lequel on a découpé un objet ou une figure et qu'on fixe à un projecteur afin de faire apparaître sur un drap ou un écran l'image lumineuse de l'objet représenté. 1, record 12, French, - clich%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Reprography
Record 13, Main entry term, English
- master plate
1, record 13, English, master%20plate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- master 2, record 13, English, master
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Reprographie
Record 13, Main entry term, French
- plaque
1, record 13, French, plaque
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cliché 1, record 13, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1979-01-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- stock-phrase
1, record 14, English, stock%2Dphrase
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- stock phrase 2, record 14, English, stock%20phrase
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- expression consacrée
1, record 14, French, expression%20consacr%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cliché 2, record 14, French, clich%C3%A9
masculine noun
- expression toute faite 2, record 14, French, expression%20toute%20faite
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour «cliché» et «expression toute faite», voir le terme anglais «stock phrase» dans la source ATROB. 3, record 14, French, - expression%20consacr%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


