TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLICK [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- click
1, record 1, English, click
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- clic 2, record 1, English, clic
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move the mouse pointer to an item and then press and release the mouse button. 3, record 1, English, - click
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
click: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - click
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- cliquer
1, record 1, French, cliquer
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfoncer et relâcher un bouton poussoir d'un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d'affichage indiqué par le pointeur. 2, record 1, French, - cliquer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cliquer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - cliquer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- hacer clic
1, record 1, Spanish, hacer%20clic
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cliquear 1, record 1, Spanish, cliquear
correct
- clicar 2, record 1, Spanish, clicar
correct
- pulsar 3, record 1, Spanish, pulsar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Oprimir y soltar rápidamente los] botones del ratón de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o icono en la pantalla. 2, record 1, Spanish, - hacer%20clic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hacer clic; cliquear; clicar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español existen tres formas diferentes para expresar la presión o golpe que se hace en los botones del ratón del computador [...]: "hacer clic", "clicar" y "cliquear". 2, record 1, Spanish, - hacer%20clic
Record 2 - internal organization data 2020-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- button click
1, record 2, English, button%20click
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- click 2, record 2, English, click
correct, noun
- clic 3, record 2, English, clic
correct, noun
- clicking 1, record 2, English, clicking
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, record 2, English, - button%20click
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, record 2, English, - button%20click
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- clic
1, record 2, French, clic
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- clic de souris 2, record 2, French, clic%20de%20souris
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, record 2, French, - clic
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- botón de clic
1, record 2, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- botón de clic del ratón 1, record 2, Spanish, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, record 2, Spanish, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Record 3 - internal organization data 2019-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- click-through
1, record 3, English, click%2Dthrough
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- click 2, record 3, English, click
correct, noun
- advertisement click-through 3, record 3, English, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, record 3, English, ad%20click%2Dthrough
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, record 3, English, - click%2Dthrough
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- clic publicitaire
1, record 3, French, clic%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clic 2, record 3, French, clic
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, record 3, French, - clic%20publicitaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- clic publicitario
1, record 3, Spanish, clic%20publicitario
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clic de publicidad 2, record 3, Spanish, clic%20de%20publicidad
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario (botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, record 3, Spanish, - clic%20publicitario
Record 4 - internal organization data 2012-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 4, Main entry term, English
- click
1, record 4, English, click
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- kick 2, record 4, English, kick
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short impulse of sound, with wide frequency spectrum, with no perceptible concentration of energy-giving characterization. 1, record 4, English, - click
Record 4, Key term(s)
- clicking
- kicking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 4, Main entry term, French
- clic
1, record 4, French, clic
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Son ou bruit d'une durée très brève. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 4, French, - clic
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'étude des sons et des bruits de durée brève ou «clic» montre que l'intensité subjective de la perception qui en résulte dépend de leur durée. 3, record 4, French, - clic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clic : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 4, French, - clic
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Record 4, Main entry term, Spanish
- chasquido
1, record 4, Spanish, chasquido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 5, Main entry term, English
- click
1, record 5, English, click
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light and sharp sound made with the tongue to order the horse to speed up or change its gaits. 2, record 5, English, - click
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Click of of the tongue. 3, record 5, English, - click
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 5, Main entry term, French
- appel de langue
1, record 5, French, appel%20de%20langue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Claquement de la langue pour inciter le cheval à accélérer la cadence ou à répondre à la commande d'allure que lui signifie en même temps le cavalier. 2, record 5, French, - appel%20de%20langue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 5, Main entry term, Spanish
- chasquido
1, record 5, Spanish, chasquido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ruido que se produce con la lengua al separarla súbitamente del paladar. 2, record 5, Spanish, - chasquido
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Chasquido de la lengua. 3, record 5, Spanish, - chasquido
Record 6 - internal organization data 2009-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- click
1, record 6, English, click
noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pop 1, record 6, English, pop
noun, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
click; pop: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 1, record 6, English, - click
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- claquement
1, record 6, French, claquement
masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
claquement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, record 6, French, - claquement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 6, Main entry term, Spanish
- chasquido
1, record 6, Spanish, chasquido
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- click
1, record 7, English, click
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
press and release a pushbutton on a pointing device to select the area or the display element indicated by the pointer 1, record 7, English, - click
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
click: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 7, English, - click
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- cliquer
1, record 7, French, cliquer
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
enfoncer et relâcher un bouton poussoir d'un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d'affichage indiqué par le pointeur 1, record 7, French, - cliquer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cliquer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 7, French, - cliquer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- click
1, record 8, English, click
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unit of adjustment, often audible, on elevation and windage screws or knobs of receiver sights and telescopic sights. 1, record 8, English, - click
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A specific number of clicks usually corresponds to a minute of angle (MOA). 1, record 8, English, - click
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- clic
1, record 8, French, clic
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de réglage, souvent audible, sur les vis ou boutons d'élévation et de dérive des hausses et des lunettes de tir. 1, record 8, French, - clic
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un nombre spécifique de clics équivaut d'habitude à une minute d'angle. 1, record 8, French, - clic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
clic : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - clic
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-09-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 9, Main entry term, English
- click
1, record 9, English, click
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a circuit noise. 1, record 9, English, - click
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 9, Main entry term, French
- clic
1, record 9, French, clic
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-09-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- click
1, record 10, English, click
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To fit together; function well together. 2, record 10, English, - click
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
They get along in public, but their personalities don't really click. 2, record 10, English, - click
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- sympathiser
1, record 10, French, sympathiser
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
S'entendre bien dès la première rencontre. 1, record 10, French, - sympathiser
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On a tout de suite sympathisé, puis on a parlé longuement. 1, record 10, French, - sympathiser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 10, French, - sympathiser
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 11, Main entry term, English
- cut
1, record 11, English, cut
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- click 1, record 11, English, click
correct, verb, rare
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, record 11, English, - cut
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 11, Main entry term, French
- couper
1, record 11, French, couper
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, record 11, French, - couper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, record 11, French, - couper
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


