TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CODE COMPTES [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- account code
1, record 1, English, account%20code
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- code of accounts 2, record 1, English, code%20of%20accounts
correct
- account coding 3, record 1, English, account%20coding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every payment or settlement made pursuant to a requisition shall be recorded by the Receiver General as a charge against the appropriation or other account within the accounts of Canada, identified by the account coding of the payment or settlement. 3, record 1, English, - account%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- code de compte
1, record 1, French, code%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- code de comptes 2, record 1, French, code%20de%20comptes
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général enregistre chaque paiement ou règlement effectué à la suite d'une demande et l'impute sur le crédit ou sur un autre compte prévu des comptes du Canada, ce crédit ou compte étant identifié par le code de compte de ce paiement ou règlement. 3, record 1, French, - code%20de%20compte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Control
Record 2, Main entry term, English
- code of accounts
1, record 2, English, code%20of%20accounts
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 1, record 2, English, - code%20of%20accounts
Record 2, Key term(s)
- accounts code
- accounting code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Contrôle de gestion
Record 2, Main entry term, French
- code de comptes
1, record 2, French, code%20de%20comptes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 1, record 2, French, - code%20de%20comptes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: