TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMERCIAL PRODUCT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 1, Main entry term, English
- commercial product
1, record 1, English, commercial%20product
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 1, Main entry term, French
- produit commercial
1, record 1, French, produit%20commercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto comercial
1, record 1, Spanish, producto%20comercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 2, Main entry term, English
- commercial product 1, record 2, English, commercial%20product
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 2, Main entry term, French
- spécialité
1, record 2, French, sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...)formulation de composition définie et constante destinée à être mise sur le marché sous une désignation ou dénomination commerciale unique et précise pour un usage bien défini. 1, record 2, French, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commercial product; spécialité: (...) il n'existe pas d'équivalent anglais pour spécialité (...) On recourt à l'expression commercial product. 1, record 2, French, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Record 3, Main entry term, English
- formulation
1, record 3, English, formulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- preparation 2, record 3, English, preparation
correct
- formulated product 3, record 3, English, formulated%20product
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The particular mixture of base chemicals and additives which are needed for a product. 4, record 3, English, - formulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of formulating, also called formulation. 5, record 3, English, - formulation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A fine shade of meaning separates "formulation" from "commercial product". Both terms usually refer to the same physical preparation, but the word "formulation" puts the emphasis on the physical presentation of the product (liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.) while "commercial product" indicates that the product is commercially available (some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. This last criterion explains references to "commercial product" in calculations for preparing tank mixes. 6, record 3, English, - formulation
Record 3, Key term(s)
- commercial formulation
- commercial product
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- préparation
1, record 3, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- produit formulé 1, record 3, French, produit%20formul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- formulation 2, record 3, French, formulation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'utilisation de l'expression «produit prêt à l'emploi» utilisée par l'AFNOR peut porter à confusion puisque la plupart des formulations doivent être diluées avant d'être employées. 3, record 3, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'action de formuler, autre sens de «formulation». 3, record 3, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
préparation; produit formulé; formulation : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 3, French, - pr%C3%A9paration
Record 3, Key term(s)
- association
- spécialité commerciale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Record 3, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 3, Spanish, formulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- preparado 1, record 3, Spanish, preparado
masculine noun
- formulado 1, record 3, Spanish, formulado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todo plaguicida compuesto de una o varias sustancias o ingredientes activo-técnicos y, en su caso, ingredientes inertes, coadyuvantes y aditivos, en proporción fija. 1, record 3, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es difícil predecir el comportamiento de un emulsionante o mezcla de ellos en una formulación, y por tanto usualmente se recurre a procedimientos empíricos para determinar la combinación más apropiada. 1, record 3, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 3, Key term(s)
- preparado comercial
- producto comercial
Record 4 - internal organization data 1998-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
Record 4, Main entry term, English
- commercial product
1, record 4, English, commercial%20product
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- commercial material 2, record 4, English, commercial%20material
correct
- commercial preparation 3, record 4, English, commercial%20preparation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... 1 1/4 lb. of the commercial product are added to the amount of water required to cover 1 acre. 4, record 4, English, - commercial%20product
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fine shade of meaning separates "commercial product" from "formulation". Both terms usually refer to the same physical preparation, but where the word "formulation" stresses the product's physical presentation (liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.), "commercial product" indicates that the product is commercially available (some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. The word is most frequently used in calculating amounts of pesticide necessary for tank mixes to be sprayed on crops. 5, record 4, English, - commercial%20product
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The elliptical form "product" is the form most frequently encountered in the technical literature. 5, record 4, English, - commercial%20product
Record 4, Key term(s)
- commercial formulation
- proprietary formulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
Record 4, Main entry term, French
- spécialité
1, record 4, French, sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- produit commercial 2, record 4, French, produit%20commercial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est au détenteur de la marque ou demandeur de l'homologation qu'il revient de fournir à l'appui de sa demande tous les éléments qu'il a pu recueillir sur l'innocuité et l'efficacité de sa spécialité. 1, record 4, French, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme pléonastique «spécialité commerciale» ainsi que le terme elliptique «produit» (de «produit commercial») sont rencontrés souvent en français. 3, record 4, French, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécialité» est normalisé par l'AFNOR. 3, record 4, French, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- spécialité commerciale
- formulation commerciale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: