TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMIS GRAND LIVRE [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- bill clerk
1, record 1, English, bill%20clerk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ledger clerk 1, record 1, English, ledger%20clerk
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- commis au grand livre
1, record 1, French, commis%20au%20grand%20livre
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- main-courantier 1, record 1, French, main%2Dcourantier
correct, masculine noun
- main-courantière 1, record 1, French, main%2Dcouranti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- bill clerk
1, record 2, English, bill%20clerk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ledger clerk 1, record 2, English, ledger%20clerk
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- main-courantier
1, record 2, French, main%2Dcourantier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- main-courantière 2, record 2, French, main%2Dcouranti%C3%A8re
correct, feminine noun
- commis au grand livre 2, record 2, French, commis%20au%20grand%20livre
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les prestations fournies au client au cours de chaque journée font l'objet de bons signés par le chef de service responsable. Chaque soir, les éléments inscrits sur ce document (main-courante) sont reportés par un employé nommé main-courantier. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 57) Dans les grands hôtels, il existe plusieurs équipes de main-courantiers qui travaillent jour et nuit. (GIRAUD, 1970 : 34). 3, record 2, French, - main%2Dcourantier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- tenedor de cuentas
1, record 2, Spanish, tenedor%20de%20cuentas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- responsable de cuentas 1, record 2, Spanish, responsable%20de%20cuentas
correct, masculine and feminine noun
- facturista 1, record 2, Spanish, facturista
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position Titles
Record 3, Main entry term, English
- General Ledger Clerk 1, record 3, English, General%20Ledger%20Clerk
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 3, Main entry term, French
- commis au grand livre
1, record 3, French, commis%20au%20grand%20livre
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organigramme de la Direction générale du Contrôleur. 1, record 3, French, - commis%20au%20grand%20livre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: