TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COMPRESS [9 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

compress: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compresse : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

... the word "average" applies to several measures of central tendency. The purpose of these averages is to summarize in a single value the typical size, middle property, or central location of a set of values.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Placé devant une série statistique résultant de nombreuses observations, il peut être nécessaire de résumer ce vaste ensemble par quelques données aussi caractéristiques que possible. Cette opération qu'on qualifie de "réduction des données", est évidemment indispensable lorsqu'on veut comparer plusieurs séries les unes aux autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 2

Record 3 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A pad or bolster of folded linen or other material, applied with pressure.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pièce de gaze hydrophile, pliée, stérilisée ou non, utilisée pour les pansements des plaies ou la protection des contusions.

CONT

Les éléments d'un pansement comprennent : un matériel de contact : gaze aseptique pliée convenablement (compresses); un matériel d'absorption : coton hydrophile, ouate de cellulose; un matériel de protection mécanique et bactériologique (coton cardé); un matériel de contention : bandes de gaze, de crêpe, de toile, adhésifs divers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Lienzo fino o gasa que, doblada varias veces y por lo común esterilizada, se emplea para cohibir hemorragias, cubrir heridas, aplicar calor, frío o ciertos medicamentos.

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.03.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

reduce the space taken on a data medium by encoding or removing repetitive characters

OBS

compress; compact: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.03.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

réduire l'espace occupé sur un support en codant ou en supprimant les caractères répétitifs

OBS

comprimer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 5

Record 6 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To reduce the space taken on a data medium by encoding or removing repetitive characters, or by using an algorithm.

OBS

compress; compact: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Réduire l'espace occupé sur un support de données en codant ou en supprimant les caractères répétitifs ou encore en utilisant un algorithme.

OBS

comprimer : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Reducir el volumen de la información, mediante la supresión de los espacios en blanco y compresión de los datos numéricos contenidos en los registros o datos de un fichero.

Save record 6

Record 7 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Comprimer, repousser (le plus souvent, avec un outil percutant [...]).

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-02-01

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
OBS

Arborite.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
OBS

Arborite.

Spanish

Save record 8

Record 9 1975-03-31

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: