TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONFRONTER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- check against
1, record 1, English, check%20against
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- confronter 1, record 1, French, confronter
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- cotejar
1, record 1, Spanish, cotejar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confrontar una cosa con otra; compararlas, teniéndolas a la vista. 1, record 1, Spanish, - cotejar
Record 2 - internal organization data 1994-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 2, Main entry term, English
- reconcile with
1, record 2, English, reconcile%20with
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- test against 1, record 2, English, test%20against
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
to reconcile experimental data with expected results 1, record 2, English, - reconcile%20with
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- confronter
1, record 2, French, confronter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par exemple confronter les diagnostics aux résultats observés lors du vêlage ou de l'abattage 1, record 2, French, - confronter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- confront
1, record 3, English, confront
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- confronter 1, record 3, French, confronter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- match to index
1, record 4, English, match%20to%20index
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- comparer au fichier 1, record 4, French, comparer%20au%20fichier
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- confronter 1, record 4, French, confronter
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: