TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONSOLIDAR [5 records]

Record 1 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Gain possession of a specified area, location or objective and prevent its use or destruction by a hostile entity.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

secure: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Prendre possession d'une zone, d'un endroit ou d'un objectif donnés pour empêcher qu'une entité hostile s'en serve ou qu'elle le détruise.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

s'emparer de; prendre et tenir; s'assurer de : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

s'assurer de : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

prendre et tenir : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Táctica militar
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

En un contexto operativo, tomar una posición o zona caracteristica del terreno, con o sin el empleo de la fuerza y tomar las medidas oportunas para impedir, dentro de lo posible, su destrucción o pérdida por la acción enemiga.

Save record 1

Record 2 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To combine the elements of two or more sets of data that are in the same given order into one set in that order.

OBS

merge: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Combiner les éléments de plusieurs ensembles de données disposés de façon comparable en un seul ensemble, lui-même disposé suivant le même ordre.

OBS

fusionner : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Producir un solo grupo o conjunto a partir de dos o más grupos ordenados de registros.

Save record 2

Record 3 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To increase in strength.

CONT

To strengthen the links between France and England.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Rendre solide ce qui est chancelant, rendre plus stable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 3

Record 4 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To reinforce, to strengthen one's position.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Rendre plus solide, plus stable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 4

Record 5 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
OBS

From Windsor the existing CP Rail routing is used on the assumption that the CP Rail freight can be consolidated on other rail lines in the area.

PHR

to consolidate goods.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

De Windsor, le train rapide emprunte la voie existante de CP Rail en présupposant que les opérations marchandises de CP Rail pourront être regroupées sur d'autres lignes ferroviaires dans la région.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

PHR

grouper des marchandises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario especial
PHR

agrupar o consolidar mercancías.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: