TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTACTO FONDO [1 record]

Record 1 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
CONT

Over the last decade (1982-1991), evidence suggests that over 60 percent of groundings and bottom contacts in Canadian waters have been attributable, at least in part, to procedural deficiencies and inadequate watchkeeping practices.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Fait pour un bâtiment de heurter le fond avec le talon de la quille sans toutefois s'échouer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

La profundidad del agua debe de ser medida y registrada en tantos lugares como sea necesario, para confirmar que la embarcación no tiene contacto con el fondo.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: