TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTENANT [12 records]

Record 1 - external organization data 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • Security
OBS

container: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Tout espace clos destiné à ranger des documents ou des biens.

OBS

contenant : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Geochemistry
CONT

Magnetite-bearing gabbro.

CONT

Orthopyroxene-bearing rocks.

CONT

Chromitite-bearing intrusion.

CONT

Quartz-bearing units within the sills.

OBS

-ferous: ... an adjectival suffix from Latin -fer producing (from ferre to bear) + -ous; as auriferous ...

Key term(s)
  • ferous
  • iferous
  • bearing

French

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Géochimie
CONT

Gabbro à magnétite.

CONT

Roches à orthopyroxène.

CONT

Intrusion chromitifère.

CONT

Unités [...] des filons-couches qui renferment du quartz.

OBS

-fère : suffixe français [...] qui porte [...] [e.g.] plombifère, [...] argentifère [...]

Key term(s)
  • fère

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A (generally) round plastic container filled e.g. with butter or cottage cheese.

OBS

The term "tub" can be found on page 9 of the advertisement booklet inserted between pages 32 and 33 of Packaging, vol. 33, no 5.

OBS

The French equivalents "contenant" and "récipient" relate to any type of container.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
OBS

L'équivalent anglais «tub» décrit généralement un récipient s'apparentant à une petite barquette d’une certaine profondeur, composée généralement de matières plastiques, pouvant contenir un produit alimentaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Any receptacle or enclosure used in packaging and shipping.

CONT

"Container" includes a bag, barrel, bottle, box, can, cylinder, drum or similar package or receptacle but does not include a storage tank. [Hazardous Products Act].

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Tout emballage ou récipient, à l'exclusion d'un réservoir de stockage; notamment un sac, un baril, une bouteille, une boîte, un tonneau, une canette ou un cylindre. [Loi sur les produits dangereux].

CONT

Les divers contenants réalisés sous forme de pots ou barquettes pour le yaourt, les crèmes et les fromages [...] constituent déjà plus d'un demi-milliard d'unités par an.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
DEF

Cualquier bolsa, botella, caja, lata, cilindro, tambor o tanque de almacenamiento.

Save record 7

Record 8 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A receptacle designed to contain or store certain articles.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Ce qui contient quelque chose.

OBS

contenant; récipient : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A small container, usually made of metal, which holds the chemical or other substances inside a carrier shell.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Petit récipient, habituellement en métal, renfermant des substances chimiques ou autres et se trouvant à l'intérieur d'un obus porteur.

OBS

contenant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling container usually rigid with a single cavity.

OBS

It may be made of paper, pressed peat or wood fiber.

French

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
CONT

La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel [...] (matériau) peut être utilisé [...] à condition d'être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre.

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-05-17

English

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
DEF

Any pot, bag, tube, or pouch in which a seedling is raised.

CONT

Biologically, the functions of a seedling container are to: provide a medium for support and nutrition; protect the roots from mechanical damage and desiccation; shape the root system into an advantageous form; and maximize field performance through minimizing root disturbance and maintaining intimate contact between roots and growing medium.

French

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
CONT

Le choix d'un type de contenant se doit de tenir compte des facteurs suivants : le rythme de croissance de l'essence; le temps de culture en serre (variable selon les caractéristiques désirées pour les plants destinés au reboisement); l'outil mis à notre disposition pour la plantation mécanique et/ou la plantation manuelle.

CONT

La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel (...) (matériau) peut être utilisé (...) à condition d'être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre.

OBS

Une étude de D. Nolet (section Montréal-Québec) portant sur le terme "conteneur" (janvier 1984) établit la pertinence des termes "contenant" et "récipient" et signale que l'utilisation de "conteneur" ne semble pas justifiée. Quant à "container", qui se retrouve dans quelques ouvrages français, il demeure un anglicisme.

Key term(s)
  • container

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: