TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTENT CREATOR [1 record]

Record 1 2025-07-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
CONT

A content creator is responsible for the ideation and creation of content that connects a brand or entity to its prospective audience.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
CONT

Les créateurs de contenu se concentrent sur la création de contenu que leur public veut consommer : des guides pratiques, des séries «une journée dans la vie», des conseils et des didacticiels, de belles photographies, des vidéos attrayantes… Leur contenu est professionnel et de haute qualité, car la création de ce contenu est le seul objectif des créateurs de contenu. C'est pourquoi ils ont tendance à attirer des publics très engagés, même s'ils ne sont peut-être pas si nombreux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: