TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTINUE [9 records]

Record 1 2010-12-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of The Toronto Scottish Regiment.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise du régiment The Toronto Scottish Regiment.

OBS

Continue : traduction littérale de la devise officielle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

continue; cont: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

continuer; cont : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-10-20

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a notice to bargain collectively was given before a conversion, then, unless the new separate agency and the bargaining agent agree otherwise, the terms and conditions of employment continued in force by section 107 are binding on the new separate agency, the bargaining agent for the bargaining unit and the employees in the bargaining unit from the date of the conversion until ... [Public Service Modernization Act, 2003].

OBS

intransitive verb.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si un avis de négocier collectivement a été donné avant la conversion, les conditions d'emploi maintenues en vigueur par l'effet de l'article 107 lient le nouvel organisme distinct, l'agent négociateur et les fonctionnaires de l'unité de négociation, sauf entente à l'effet contraire entre le nouvel organisme distinct et l'agent négociateur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

OBS

verbe intransitif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Wrestling
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-12-11

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-02-12

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

[prepregs:] Reinforcement orientation.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Orientation des fibres [préimprégnés.]

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 8

Record 9 1980-03-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

peut dans certains cas se rendre par subsister. obligation CN, Clause 13; pm1, 01/78.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: